There Was a Man Versuri Traducere în Română

Perle înainte de porc - Era un bărbat

by Pearls Before Swine

Pearls Before Swine - There Was a Man versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

There Was a Man - Pearls Before Swine
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pearls Before Swine There Was a Man

Website: http://www.myspace.com/tomrapp
Site: http://www.myspace.com/tomrapp
I think the song is originally played without a capo starting on an A# in stead of a G -
Cred că melodia este inițial redată fără un capo care începe cu A# în loc de G -
it is, however, easier to play this way:
este, totuși, mai ușor să joci astfel:
Ph to Em7 on the Em in the end of each verse.
Ph la Em7 pe Em la sfârșitul fiecărui vers.
There was a man came to our town
Un bărbat a venit în orașul nostru
He wore a suit of red
Purta un costum roșu
He memorized with secret eyes
A memorat cu ochi secreti
That he hid away in his head
Că s-a ascuns în capul lui
He had a scar upon his head
Avea o cicatrice pe cap
Where there used to be a crown
Unde era o coroană
But he sold his robes at the five and ten
Dar și-a vândut hainele la cinci și zece
And lived on the edge of town
Și locuia la marginea orașului
That fall he showed us a magic leaf
În toamna aceea ne-a arătat o frunză magică
That he could change to snow
Că s-ar putea schimba în zăpadă
He bought it partly with his grief
A cumpărat-o parțial cu durerea lui
And partly with his soul
Și parțial cu sufletul lui
He scattered seeds in the alley way
A împrăștiat semințe pe alee
He never seemed to rest
Nu părea să se odihnească niciodată
And when you went to ask him why
Și când te-ai dus să-l întrebi de ce
All he ever said was yes
Tot ce a spus a fost da
He made a swan from waving grass
A făcut o lebădă din iarbă fluturând
Beside a crystal shore
Lângă un mal de cristal
And a sunrise spun from broken glass
Și un răsărit de soare s-a rotit din sticlă spartă
And many things wondrous more
Și multe lucruri minunate mai mult
But then his hands began to burn
Dar apoi mâinile au început să-i ardă
When he heard the news from the war
Când a auzit vestea de la război
When we cannot find each other he said
Când nu ne putem găsi unul pe altul, a spus
Then we can't run away any more
Atunci nu mai putem fugi
Next day with tears along his face
A doua zi, cu lacrimi pe față
He passed us on the hill
A trecut pe lângă noi pe deal
No one thought to ask him to stay
Nimeni nu s-a gândit să-i ceară să rămână
And he knows that we never will
Și știe că nu vom face niciodată
There was a man came to our town
Un bărbat a venit în orașul nostru
He wore a suit of red
Purta un costum roșu
He memorized with secret eyes
A memorat cu ochi secreti
That he hid away in our head
Că s-a ascuns în capul nostru

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.