Killing Me Softly With Her Song Versuri Traducere în Română

Perry Como - Killing Me Softly With Her Song

by Perry Como

Perry Como - Killing Me Softly With Her Song versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Killing Me Softly With Her Song - Perry Como
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Perry Como Killing Me Softly With Her Song

Same chords for the fugees version but with lyrics from perry como's version..
Aceleași acorduri pentru versiunea fugees, dar cu versuri din versiunea lui Perry Como..
Credits goto Sam Stewart/Mikhailo
Credite pentru Sam Stewart/Mikhailo
not my work..no credits for me..just put the chords for those who want to sing
nu treaba mea..nu merite pentru mine..doar pune acordurile pentru cei care vor sa cante
along to this version.
alături de această versiune.
I heard she sang a good song,
Am auzit că a cântat un cântec bun,
I heard she had a style,
Am auzit că are un stil,
And so I came to see her,
Și așa am venit să o văd,
To listen for a while . . .
Să ascult o vreme. . .
And there she was this young girl,
Și acolo era această fată tânără,
A stranger to my eyes . . .
Un străin pentru ochii mei. . .
Strummin' my pain with her fingers,
Zburdând durerea mea cu degetele ei,
Singin' my life with her words,
Cântându-mi viața cu cuvintele ei,
Killing me softly with her song,
Omorându-mă încet cu cântecul ei,
Killing me softly, with her song,
Omorându-mă încet, cu cântecul ei,
Telling my whole life with her words,
Îmi spun toată viața cu cuvintele ei,
Killing me softly, with her song . . .
Omorându-mă încet, cu cântecul ei. . .
I felt all flushed with fever,
M-am simțit înroșit de febră,
Embarrassed by the crowd,
Rușinat de mulțime,
I felt she found my letters,
Am simțit că mi-a găsit scrisorile,
And read each one aloud . . .
Și citiți fiecare cu voce tare. . .
I prayed that she would finish,
M-am rugat ca ea să termine,
But she just kept right on . . .
Dar ea a continuat. . .
Strummin' my pain with her fingers,
Zburdând durerea mea cu degetele ei,
Singin' my life with her words,
Cântându-mi viața cu cuvintele ei,
Killing me softly with her song,
Omorându-mă încet cu cântecul ei,
Killing me softly, with her song,
Omorându-mă încet, cu cântecul ei,
Telling my whole life with her words,
Îmi spun toată viața cu cuvintele ei,
Killing me softly, with her song . . .
Omorându-mă încet, cu cântecul ei. . .
She sang as if she knew me,
Ea a cântat de parcă m-ar cunoaște,
In all my dark despair,
În toată disperarea mea întunecată,
And then she looked right through me,
Și apoi s-a uitat direct prin mine,
As if I wasn't there . . .
De parca nu as fi acolo. . .
But she was there, this stranger,
Dar ea era acolo, acest străin,
Singing clear and strong . . .
Cântând clar și puternic. . .
Strummin' my pain with her fingers,
Zburdând durerea mea cu degetele ei,
Singin' my life with her words,
Cântându-mi viața cu cuvintele ei,
Killing me softly with her song,
Omorându-mă încet cu cântecul ei,
Killing me softly, with her song,
Omorându-mă încet, cu cântecul ei,
Telling my whole life with her words,
Îmi spun toată viața cu cuvintele ei,
Killing me softly, with her song . . .
Omorându-mă încet, cu cântecul ei. . .
Killing me softly, with her song . . .
Omorându-mă încet, cu cântecul ei. . .

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.