Birds of a Feather Letra Traducción al Español
Phish: pájaros del mismo plumaje
by Phish
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
This is from 4/4/98, and some of the words are muffled.
Esto es del 4/4/98, y algunas de las palabras están apagadas.
Intro:
Introducción:
G-10----| (over and over again)
G-10----| (una y otra vez)
It's easy sometimes we just coast along
Es fácil a veces simplemente avanzamos
But like it or not something always seems to go wrong
Pero nos guste o no, algo siempre parece salir mal.
Sometimes people build you up just so they can knock you down
A veces la gente te construye sólo para poder derribarte
Sometimes they will have you there because they need someone around
A veces te tendrán allí porque necesitan a alguien cerca.
Perhaps you'll receive invitations for tea
Quizás recibas invitaciones para tomar el té.
or perhaps you will laugh and you will make them all smile
o tal vez te reirás y los harás sonreír a todos
Or maybe you'll join them cause they have to be
O tal vez te unirás a ellos porque tienen que serlo.
Perhaps you'll forget that you forgot for a while
Tal vez olvides que lo olvidaste por un tiempo.
Birds of a feather are flocking outside (4x)
Los pájaros del mismo plumaje vuelan afuera (4x)
like whippets they dance in a curly queue dance
como látigos bailan en una cola rizada
of pulses and ringing and campfire chants
de pulsos y timbres y cantos de fogata
of ritual drumming although at first glance
de tambores rituales aunque a primera vista
you thought you could run but you won't take a chance
Pensaste que podías correr pero no te arriesgarás
it's not an experience if they can't bring someone along
No es una experiencia si no pueden traer a alguien.
they hang on emotions they bottle inside
Se aferran a emociones que embotellan en su interior.
they peck at the ground and they strut out of stride
picotean el suelo y se pavonean sin paso
(chorus)
(estribillo)
w/ fast wah wah
con rápido wah wah
Jam on Cm7 F9
Atasco en Cm7 F9
after jam:
después de la mermelada:
Birds of a feather are flocking outside (8x)
Los pájaros del mismo plumaje vuelan afuera (8x)
Then:
Entonces:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
