Birds of a Feather Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Phish - Tüylü Kuşlar
by Phish
Phish - Birds of a Feather şarkı sözleri ve Türkçe çevirisi. Orijinal lyrics metnini Türkçe anlamıyla birlikte okuyun; Almanca, İtalyanca, Fransızca, İspanyolca ve diğer çevirilere de ulaşın.
Türkçe çevirisi - orijinal şarkı sözlerini aç
This is from 4/4/98, and some of the words are muffled.
Bu 4/4/98 tarihli ve bazı kelimeler boğuk.
Intro:
Giriş:
G-10----| (over and over again)
G-10----| (tekrar tekrar)
It's easy sometimes we just coast along
Kolaydır bazen sadece kıyıya vururuz
But like it or not something always seems to go wrong
Ama beğenin ya da beğenmeyin, bir şeyler her zaman ters gidiyor gibi görünüyor
Sometimes people build you up just so they can knock you down
Bazen insanlar seni yıkmak için geliştirirler
Sometimes they will have you there because they need someone around
Bazen etrafta birine ihtiyaç duydukları için seni orada tutarlar
Perhaps you'll receive invitations for tea
Belki çay davetleri alırsınız
or perhaps you will laugh and you will make them all smile
ya da belki güleceksin ve hepsini gülümseteceksin
Or maybe you'll join them cause they have to be
Ya da belki sen de onlara katılırsın çünkü öyle olmak zorundalar
Perhaps you'll forget that you forgot for a while
Belki bir süreliğine unuttuğunu unutursun
Birds of a feather are flocking outside (4x)
Dışarıda tüy gibi kuşlar akın ediyor (4x)
like whippets they dance in a curly queue dance
tırtıllar gibi kıvırcık bir kuyruk dansında dans ediyorlar
of pulses and ringing and campfire chants
nabız atışlarından, çınlamalardan ve kamp ateşi ilahilerinden
of ritual drumming although at first glance
ilk bakışta ritüel davul çalmanın
you thought you could run but you won't take a chance
kaçabileceğini sandın ama şansını denemeyeceksin
it's not an experience if they can't bring someone along
yanlarında birini getiremezlerse bu bir deneyim değildir
they hang on emotions they bottle inside
içlerinde şişeledikleri duygulara tutunurlar
they peck at the ground and they strut out of stride
yeri gagalıyorlar ve adımlarını atıyorlar
(chorus)
(koro)
w/ fast wah wah
hızlı vah vah
Jam on Cm7 F9
Cm7 F9'da sıkışma
after jam:
reçelden sonra:
Birds of a feather are flocking outside (8x)
Tüy gibi kuşlar dışarıda akın ediyor (8x)
Then:
Sonra:
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
