One Hundred Sleepless Nights Paroles Traduction Française
Percer le voile - Cent nuits blanches
Pierce the Veil - One Hundred Sleepless Nights paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
(intro)
(introduction)
I can't wait to see your brilliant face
J'ai hâte de voir ton visage brillant
Light up the room around the pillowcase
Illuminez la pièce autour de la taie d'oreiller
She said, "Can you come over to my LA place
Elle a dit : "Pouvez-vous venir chez moi à Los Angeles
I got something to tell you and it just can't wait"
J'ai quelque chose à te dire et ça ne peut pas attendre"
When I showed up you held the door in tears
Quand je suis arrivé, tu as tenu la porte en larmes
Sat on the couch under the chandeliers.
Assis sur le canapé sous les lustres.
You said you're having a baby and before I could cry
Tu as dit que tu allais avoir un bébé et avant que je puisse pleurer
You're leaving me just when I thought you were mine.
Tu me quittes juste au moment où je pensais que tu étais à moi.
But I don't see your face,
Mais je ne vois pas ton visage,
Taken by the one hearted race home now,
Ramené par la course solitaire à la maison maintenant,
But, don't tell your other man
Mais ne le dis pas à ton autre homme
I got a hell of a plan
J'ai un sacré plan
Failing lights amass one hundred sleepless nights
Les lumières défaillantes accumulent cent nuits blanches
And I might be holding on too tight
Et je m'accroche peut-être trop fort
But there is a beast in my heart and he won't let you leave alive
Mais il y a une bête dans mon cœur et il ne te laissera pas partir vivant
Nightmares
Cauchemars
No longer wait for sleep
N'attendez plus pour dormir
Crawl on the ground on both your hands and knees
Ramper sur le sol, sur les mains et les genoux
Just like a, lion and you're the queen of the pride
Tout comme un lion et tu es la reine de la fierté
And we will feast together till the bones are dry.
Et nous nous régalerons ensemble jusqu'à ce que les os soient secs.
But I don't see your face.
Mais je ne vois pas ton visage.
Taken by the one hearted race home now,
Ramené par la course solitaire à la maison maintenant,
But don't tell your other man.
Mais ne le dites pas à votre autre homme.
He's not a part of the plan
Il ne fait pas partie du plan
Failing lights amass one hundred sleepless nights
Les lumières défaillantes accumulent cent nuits blanches
And I might be holding on too tight
Et je m'accroche peut-être trop fort
But there is a beast in my heart and he won't let you leave alive
Mais il y a une bête dans mon cœur et il ne te laissera pas partir vivant
Do you still love me? I am dying to know.
Est-ce que tu m'aimes toujours ? Je meurs d'envie de savoir.
Or did you forget what we shared?
Ou as-tu oublié ce que nous avons partagé ?
Out of sight out of mind I was never even there
Loin des yeux, loin de l'esprit, je n'ai même jamais été là
Failing lights, amass one hundred sleepless nights
Lumières défaillantes, accumulez cent nuits blanches
And I might be holding on too tight
Et je m'accroche peut-être trop fort
But there is a beast in my heart and he won't let you leave alive
Mais il y a une bête dans mon cœur et il ne te laissera pas partir vivant
This is the price you'll pay
C'est le prix que tu paieras
Thoughts in your head that will never die.
Des pensées dans ta tête qui ne mourront jamais.
So don't you forget what we had
Alors n'oublie pas ce que nous avions
It's like I was never even there.
C'est comme si je n'avais jamais été là.
Go!
Aller!
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
