One Hundred Sleepless Nights 歌詞 日本語訳

Pierce the Veil 眠れぬ百夜

by Pierce the Veil

Pierce the Veil - One Hundred Sleepless Nights の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

One Hundred Sleepless Nights - Pierce the Veil
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Pierce the Veil One Hundred Sleepless Nights

(intro)
(イントロ)
I can't wait to see your brilliant face
あなたの輝く顔を見るのが待ちきれません
Light up the room around the pillowcase
枕カバー周りのお部屋を明るくします。
She said, "Can you come over to my LA place
彼女は言った、「ロサンゼルスの私の家に来てくれませんか」
I got something to tell you and it just can't wait"
言いたいことがあるのですが、待ちきれません」
When I showed up you held the door in tears
私が現れたとき、あなたは泣きながらドアを押さえた
Sat on the couch under the chandeliers.
シャンデリアの下のソファに座りました。
You said you're having a baby and before I could cry
あなたは赤ちゃんが生まれると言いましたが、私が泣く前に
You're leaving me just when I thought you were mine.
あなたは私のものだと思っていたときに、あなたは私から去っていきます。
But I don't see your face,
でも顔は見えないけど、
Taken by the one hearted race home now,
心のこもったレースが今家に連れて帰りました、
But, don't tell your other man
でも、相手の男には言わないでね
I got a hell of a plan
とんでもない計画を立てたんだ
Failing lights amass one hundred sleepless nights
消えゆく灯りは眠れぬ夜を百も重ねる
And I might be holding on too tight
そして、私はあまりにも強くしがみついているかもしれません
But there is a beast in my heart and he won't let you leave alive
でも私の心の中には獣がいて、あなたを生きたまま帰させてくれないのです
Nightmares
悪夢
No longer wait for sleep
もう眠りを待つ必要はありません
Crawl on the ground on both your hands and knees
両手両膝で地面を這う
Just like a, lion and you're the queen of the pride
まるでライオンのように、あなたはプライドの女王です
And we will feast together till the bones are dry.
そして骨が枯れるまで一緒に宴を楽しみましょう。
But I don't see your face.
でもあなたの顔は見えません。
Taken by the one hearted race home now,
心のこもったレースが今家に連れて帰りました、
But don't tell your other man.
でも、相手の男には言わないでください。
He's not a part of the plan
彼は計画に参加していない
Failing lights amass one hundred sleepless nights
消えゆく灯りは眠れぬ夜を百も重ねる
And I might be holding on too tight
そして、私はあまりにも強くしがみついているかもしれません
But there is a beast in my heart and he won't let you leave alive
でも私の心の中には獣がいて、あなたを生きたまま帰させてくれないのです
Do you still love me? I am dying to know.
まだ私を愛していますか?知りたくてたまりません。
Or did you forget what we shared?
それとも、私たちが共有したことを忘れましたか?
Out of sight out of mind I was never even there
視界の外、心の外、私はそこにさえいなかった
Failing lights, amass one hundred sleepless nights
消えゆく灯り、眠れぬ夜を百重ねて
And I might be holding on too tight
そして、私はあまりにも強くしがみついているかもしれません
But there is a beast in my heart and he won't let you leave alive
でも私の心の中には獣がいて、あなたを生きたまま帰させてくれないのです
This is the price you'll pay
これがあなたが支払う価格です
Thoughts in your head that will never die.
頭の中にある、決して消えることのない想い。
So don't you forget what we had
だから私たちが持っていたものを忘れないでください
It's like I was never even there.
まるでそこにいなかったかのようです。
Go!
行く!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.