A Line in the Sand Testo Traduzione Italiana
PJ Harvey - Una linea nella sabbia
by PJ Harvey
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
How to stop the murdering, by now we should have learned
Come fermare gli omicidi, ormai dovremmo averlo imparato
If we don't then we're a sham, bad overwhelms the good
Se non lo facciamo allora siamo una finzione, il male prevale sul bene
Bad overwhelms the good
Il male prevale sul bene
Oh oh-oh oh oh, oh-oh-oh, oh oh oh oh oh
Oh oh-oh oh oh, oh-oh-oh, oh oh oh oh oh
What I've seen, yes it's changed how I see humankind
Quello che ho visto, sì, ha cambiato il modo in cui vedo l'umanità
I used to think progress was made, we could get something right
Pensavo che fossero stati fatti progressi, che avremmo potuto ottenere qualcosa di giusto
We could get something right
Potremmo ottenere qualcosa di giusto
horus 1
Horo 1
Enough is enough, a line in the sand
Adesso basta, una linea nella sabbia
Seven or eight thousand people killed by hand
Sette o ottomila persone uccise a mano
They stepped off the edge, they did not step back
Sono usciti dal bordo, non hanno fatto un passo indietro
If we have not learned by now, then we're a sham
Se non abbiamo ancora imparato, allora siamo una farsa
When we first got to the camp, supplies were not enough
Quando siamo arrivati al campo, le provviste non erano sufficienti
I saw a displaced family eating a cold horse's hoof
Ho visto una famiglia sfollata mangiare uno zoccolo di cavallo freddo
Oh a cold horse's hoof
Oh, lo zoccolo di un cavallo freddo
Oh oh-oh oh oh, oh-oh-oh, oh oh oh oh oh
Oh oh-oh oh oh, oh-oh-oh, oh oh oh oh oh
We sent up tents, brought in water, air drops were dispersed
Abbiamo montato le tende, portato acqua, le gocce d'aria sono state disperse
But I saw people kill each other just to get there first
Ma ho visto persone uccidersi a vicenda solo per arrivare primi
Oh just to get there first
Oh, solo per arrivare prima
horus 2
Horo 2
Enough is enough, a line in the sand
Adesso basta, una linea nella sabbia
Seven or eight thousand people killed by hand
Sette o ottomila persone uccise a mano
They stepped off the edge, they did not step back
Sono usciti dal bordo, non hanno fatto un passo indietro
If we have not learned by now, then we're a sham
Se non abbiamo ancora imparato, allora siamo una farsa
What we did, why we did it, I make no excuse
Quello che abbiamo fatto, perché lo abbiamo fatto, non cerco scuse
We got things wrong but I believe we also did some good
Abbiamo sbagliato qualcosa ma credo che abbiamo fatto anche qualcosa di buono
What we did, why we did it, I make no excuse
Quello che abbiamo fatto, perché lo abbiamo fatto, non cerco scuse
I believe we have a future to do something good
Credo che abbiamo un futuro per fare qualcosa di buono
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh-oh oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh-oh oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh
Oh oh oh, oh oh oh, oh oh oh
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
