Overboard Versuri Traducere în Română
Poeții căderii - peste bord
Poets of the Fall - Overboard versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Intro:
Introducere:
Verse:
Vers:
I see you crying and it rains
Te văd plângând și plouă
Washing away the bad days
Spălând zilele rele
Washing away the pain loss brings yeah
Spălarea pierderii durerii aduce da
And then you smile though it aches
Și apoi zâmbești deși te doare
Cos you don't believe in mistakes
Pentru că nu crezi în greșeli
Just that we made a mess of things
Doar că am făcut o mizerie de lucruri
Prechorus:
Prehorul:
When the deal that you made with love is now a one way street
Când afacerea pe care ai făcut-o cu dragoste este acum o stradă cu sens unic
A one way street
O stradă cu sens unic
Chorus:
Refren:
And you'll feel you'll go overboard cos you're incomplete,
Și vei simți că vei trece peste bord pentru că ești incomplet,
incomplete
incomplete
Verse:
Vers:
You're not afraid to rely
Nu ți-e frică să te bazezi
On any way you can try
În orice mod poți încerca
To learn to make some sense of things yeah
Să înveți să dai un sens lucrurilor, da
And the way you say we'll get by
Și felul în care spui că ne vom descurca
With a little laugh we can fly
Cu puțin râs putem zbura
You know the measure of hope that brings
Știți măsura speranței pe care o aduce
Prechorus:
Prehorul:
When the deal that you made with love is just a one way street
Când afacerea pe care ai făcut-o cu dragoste este doar o stradă cu sens unic
A one way street
O stradă cu sens unic
Chorus:
Refren:
And you'll feel you'll go overboard
Și vei simți că vei trece peste bord
Cos you're incomplete, incomplete
Pentru că ești incomplet, incomplet
Verse:
Vers:
I hear you laughing like a child
Te aud râzând ca un copil
Instead of choking all riled
În loc să se sufoce, toți enervați
Instead of staring at shortcomings yeah
În loc să te uiți la neajunsuri, da
Just like the rain when you cried
Exact ca ploaia când plângeai
Washed all the stains of false pride
A spălat toate petele falsei mândrie
You'll learn to make the best of things
Veți învăța să profitați la maximum de lucruri
Bridge:
Pod:
Have a little more of not enough
Mai ai puțin sau nu este suficient
More of what is less but isn't love
Mai mult din ceea ce este mai puțin, dar nu este iubire
Little of the same you're dreaming of
Puțin din același lucru la care visezi
That's enough, that's enough
Ajunge, e de ajuns
Corrections always accepted cause this is my debut and I'm not so good to play guitar.
Corecțiile sunt întotdeauna acceptate pentru că acesta este debutul meu și nu sunt atât de bun să cânt la chitară.
to: henkanjk@hotmail.com
la: henkanjk@hotmail.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
