Arriving Somewhere but Not Here Letra Traducción al Español
Árbol puercoespín: llegando a algún lugar pero no aquí
Porcupine Tree - Arriving Somewhere but Not Here letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.
Traducción al español - ver letra original
Intro/Lyrics
Introducción/Letra
Form 1
Formulario 1
1:-----0
1:-----0
2:-------3
2:-------3
3:---2-
3:---2-
4:-0--
4:-0--
1:-----0
1:-----0
2:-------3
2:-------3
3:---3-
3:---3-
4:-0--
4:-0--
Lyrics
Letras
Never stop the car on a drive in the dark
Nunca detengas el coche mientras conduces en la oscuridad.
Never look for the truth in your mother's eyes
Nunca busques la verdad en los ojos de tu madre.
Never trust the sound of rain upon a river rushing through your ears
Nunca confíes en el sonido de la lluvia sobre un río corriendo por tus oídos.
Arriving somewhere but not here
Llegando a algún lugar pero no aquí
Did you imagine the final sound as a gun?
¿Te imaginaste el sonido final como el de un arma?
Or the shattered windows of a car?
¿O los cristales rotos de un coche?
Did you ever imagine the last thing you'd hear as you're fading out was a
¿Alguna vez imaginaste que lo último que escucharías mientras te desvaneces era un
song?
¿canción?
All my designs simplified
Todos mis diseños simplificados.
And all of my plans compromised
Y todos mis planes comprometidos
All of my dreams sacrificed
Todos mis sueños sacrificados
Ever had the feeling you've been here before?
¿Alguna vez has tenido la sensación de haber estado aquí antes?
Drinking down the poison the way you were taught
Beber el veneno como te enseñaron
Every thought from here on in your life begins and all you knew was wrong?
¿Cada pensamiento de ahora en adelante en tu vida comienza y todo lo que sabías estaba mal?
Did you see the red mist block your path?
¿Viste la niebla roja bloquear tu camino?
Did the scissors cut a way to your heart?
¿Las tijeras abrieron un camino hasta tu corazón?
Did you feel the envy for the sons of mothers tearing you apart?
¿Sentiste que la envidia por los hijos de madres te destrozaba?
Enjoy...
Disfruta...
jorg.vilela@gmail.com
jorg.vilela@gmail.com
doisete.blogspot.com
doisete.blogspot.com
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
