Pandoras Box Versuri Traducere în Română
Procol Harum - Cutia Pandorei
by Procol Harum
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
] ] ] ] ]]]]
] ] ] ] ]]]]
] ] ] ] ]]]]
] ] ] ] ]]]]
While horsemen ride across the green
În timp ce călăreții traversează verdeața
Snow White still remains unseen.
Albă ca Zăpada rămâne încă nevăzută.
And Pegasus, the winged horse, 4x343x
Și Pegasus, calul înaripat, 4x343x
relays his messages by Morse.
transmite mesajele sale prin Morse.
And like some pirate sailor x4322x
Și ca un marinar pirat x4322x
we crossed the Spanish Main
am traversat Maina Spaniei
and brought our magic carpet
și ne-a adus covorul magic
F7 (hold for 8 beats)
F7 (ține apăsat timp de 8 bătăi)
to a marble staircased plain.
spre o câmpie cu scări de marmură.
(Riff)
(Riff)
While Handel plays his melody
În timp ce Handel își cântă melodia
doctors'cause uncertainty
medicii din cauza incertitudinii
and though I know the lifeguard's brave
și deși știu că salvamarul este curajos
there is no one for him to save.
nu are pe cine să-l salveze.
And like some pirate sailor
Și ca un marinar pirat
we crossed the Spanish Main
am traversat Maina Spaniei
and brought our magic carpet
și ne-a adus covorul magic
to a marble staircased plain.
spre o câmpie cu scări de marmură.
(Riff / flute solo over verse / guitar solo over chorus / riff)
(Riff / solo flaut peste vers / solo de chitară peste refren / riff)
Cock Robin views his frozen feet
Cock Robin își vede picioarele înghețate
and wraps them in a winding sheet
și le înfășoară într-o cearșaf înfășurat
and calls out for his favourite drink,
și strigă pentru băutura lui preferată,
the Persian that's as warm as mink.
persanul care e cald ca nurca.
And like some pirate sailor
Și ca un marinar pirat
we crossed the Spanish Main
am traversat Maina Spaniei
and brought our magic carpet
și ne-a adus covorul magic
to a marble staircased plain.
spre o câmpie cu scări de marmură.
_______________________________________________________________
________________________________________________________________
email: tihst3+@pitt.edu (or: heckelman@hotmail.com)
e-mail: tihst3+@pitt.edu (sau: heckelman@hotmail.com)
Homepage: http://www.pitt.edu/~tihst3
Pagina principală: http://www.pitt.edu/~tihst3
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
