Don't Get Married Without Me Versuri Traducere în Română
Punch Brothers - Nu te căsătorești fără mine
Punch Brothers - Don't Get Married Without Me versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.
Traducere în română - vezi versurile originale
Don't Get Married Without Me- Punch Brothers
Nu vă căsătoriți fără mine- Punch Brothers
ch /ch /ch
ch /ch /ch
You're right we're wrong for now
Ai dreptate, greșim deocamdată
ch /ch /ch
ch /ch /ch
Just bailing water while the ship goes down
Doar scoateți apă în timp ce nava coboară
ch /ch /ch
ch /ch /ch
When we could float away
Când am putea pluti departe
ch /ch /ch
ch /ch /ch
On separate rafts to die another day
Pe plute separate pentru a muri în altă zi
ch /ch /ch
ch /ch /ch
But it's more than time apart my love
Dar este mai mult decât un timp de despărțire iubirea mea
ch /ch /ch
ch /ch /ch
It's time to handle this without kid gloves
Este timpul să rezolvi asta fără mănuși pentru copii
ch /ch /ch
ch /ch /ch
Ripping the Band-Aid off
Smulgerea aparatului
ch /ch
ch /ch
May not be pretty least the bleeding's stopped
S-ar putea să nu fie cel puțin că sângerarea sa oprit
Chorus:
Refren:
I think
cred eu
Let's not fool ourselves
Să nu ne păcălim
Taking a break is dragging out a breakup too long
A lua o pauză înseamnă o despărțire prea lungă
Help yourself to whatever you like with whomever you like
Ajută-te la orice îți place cu cine îți place
But don't get married without me
Dar nu te căsători fără mine
ch /ch /ch
ch /ch /ch
We lost the battle won
Am pierdut lupta câștigată
ch /ch /ch
ch /ch /ch
That doesn't mean we can't have any fun
Asta nu înseamnă că nu ne putem distra
ch /ch /ch
ch /ch /ch
This war's not over yet
Acest război nu s-a terminat încă
ch /ch /ch
ch /ch /ch
We called a truce no need to get upset
Am chemat un armistițiu, nu trebuie să ne supărăm
ch /ch /ch
ch /ch /ch
I know you know I still love you
Știu că știi că încă te iubesc
ch /ch /ch
ch /ch /ch
Anyone else is a lateral move at best
Oricine altcineva este în cel mai bun caz o mișcare laterală
ch /ch /ch
ch /ch /ch
And who says I'll be able to move at all
Și cine spune că mă voi putea mișca deloc
ch /ch
ch /ch
?Til I cozy back up to you this fall
Până când mă voi întoarce cu tine în această toamnă
But still
Dar totusi
Let's not fool ourselves
Să nu ne păcălim
Taking a break is dragging out a breakup too long
A lua o pauză înseamnă o despărțire prea lungă
Help yourself to whatever you like with whomever you like
Ajută-te la orice îți place cu cine îți place
But don't get married without me
Dar nu te căsători fără mine
Bridge:
Pod:
Let's not fool ourselves
Să nu ne păcălim
?Cause we aren't cowards
Pentru că nu suntem lași
We aren't liars
Nu suntem mincinoși
We're just two people who are not in love
Suntem doar doi oameni care nu sunt îndrăgostiți
Right now
Chiar acum
Let's not fool ourselves
Să nu ne păcălim
Taking a break is dragging out a breakup too long
A lua o pauză înseamnă o despărțire prea lungă
Help yourself to whatever you like with whomever you like
Ajută-te la orice îți place cu cine îți place
But don't get married without me
Dar nu te căsători fără mine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
