Teo Torriatte (Let Us Cling Together) 歌詞 日本語訳

クイーン - テオ・トリアッテ (レット・アス・クリング・トゥゲザー)

by Queen

Queen - Teo Torriatte (Let Us Cling Together) の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

Teo Torriatte (Let Us Cling Together) - Queen
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Queen Teo Torriatte (Let Us Cling Together)

A Day At The Races - 1976
レースの一日 - 1976
Teo Torriatte (Let Us Cling Together)
テオ・トリアッテ (Let Us Cling Together)
Piano (arr. for 2 guitars)
ピアノ(2本のギターのための編曲)
GTR 1
GTR1
GTR 1
GTR1
GTR 2 | | | |
GTR2 | | | |
And here goes chords Dm Gm Dm Gm ........... " be not gone" Am and again this in the back
Dm Gm Dm Gm というコードが流れます ...... 「消えないでください」 Am そしてまたこれが後ろに
Let us cling together as the years go by
年月が経っても一緒に寄り添いましょう
When I'm gone no need to wonder
私がいなくなっても迷う必要はない
if I ever think of you
もしあなたのことを考えたら
Dm Gm6/D C#o/D
C#o/Dm6/Dm6/Dm6/D
the same moon shines
同じ月が輝いている
Dm Gm6/D C#o/D Gm6/D
DmGm6/DC#o/DGm6/D
the same wind blows for both of us
二人には同じ風が吹く
and time is but a paper moon
そして時間は紙の月に過ぎない
be not gone
行かないでください
Though I'm gone it's as though
私がいなくなってしまったのにまるで
I hold the flower that touches you
あなたに触れた花を私は抱きます
Dm Gm6/D C#o/D
C#o/Dm6/Dm6/Dm6/D
a new life grows
新しい命が育つ
Dm Gm6/D C#o/D Gm6/D
DmGm6/DC#o/DGm6/D
the blossom knows there's no one else
花は他に誰もいないことを知っている
could warm my heart as much as you
あなたと同じくらい私の心を温めることができますか
be not gone
行かないでください
Let us cling together as the years go by
年月が経っても一緒に寄り添いましょう
oh my love my love
ああ、私の愛、私の愛
In the quiet of the night
夜の静けさの中で
let our candle always burn
私たちのキャンドルを常に燃やしましょう
let us never lose the lessons we have learned.
私たちが学んだ教訓を決して失わないようにしましょう。
Teo tori_atte konomama iko
Teo tori_atte このままいこ
aisuruhito yo
愛する人よ
Shizukana yoi ni
しずかなよいに
hikar_io tomoshi
hikar_io ともし
s
s
itoshiki oshieo idaki
いとしきおしえおいだき
Hear my song still think of me
私の歌を聞いてください、まだ私のことを考えています
the way you've come to think of me
あなたが私のことをどう思うようになったのか
Dm Gm6/D C#o/D
C#o/Dm6/Dm6/Dm6/D
the nights grow long
夜が長くなる
Dm Gm6/D C#o/D Gm6/D
DmGm6/DC#o/DGm6/D
but dreams live on just close your pretty eyes
でも夢は生き続ける ただ美しい目を閉じて
and you can be with me
そしてあなたは私と一緒にいられます
dream on
夢を見る
Teo tori_atte konomama iko
Teo tori_atte このままいこ
Aisuruhito yo
愛する人よ
Shizukana yoi ni
しずかなよいに
Hikar_io tomoshi
Hikar_io ともし
s
s
Itoshiki oshieo idaki
いとしきおしおいだき
When I'm gone they'll say we were all fools
私がいなくなったら、みんなバカだったと言うだろう
but we don't understand
しかし私たちは理解できません
Oh be strong don't turn your heart
ああ、強くなれ、心を向けないで
We're all you're all we're all for all for always
私たちはすべて、あなたはすべて、私たちはすべて、すべてのために、いつも
Let us cling together as the years go by
年月が経っても一緒に寄り添いましょう
oh my love my love
ああ、私の愛、私の愛
In the quiet of the night
夜の静けさの中で
let our candle always burn
私たちのキャンドルを常に燃やしましょう
let us never lose the lessons we have learned.
私たちが学んだ教訓を決して失わないようにしましょう。
Outtro (better played with acoustic guitar)
アウトロ (アコースティックギターで演奏した方が良い)
That's all folks... for today.
今日はここまでです。
Dmitry Ivanov (dmitry_ivanov@aport.ru)
ドミトリー・イワノフ (dmitry_ivanov@aport.ru)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.