The Miracle Liedtext Deutsche Übersetzung

Königin – Das Wunder

by Queen

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Queen The Miracle

Every drop of rain that falls in Sahara Desert says it all
Jeder Tropfen Regen, der in der Sahara-Wüste fällt, sagt alles
It's a miracle
Es ist ein Wunder
All God's creations great and small
Alle großen und kleinen Schöpfungen Gottes
The Golden Gate and the Taj Mahal
Das Golden Gate und das Taj Mahal
That's a miracle
Das ist ein Wunder
Test tube babies being born
Reagenzglasbabys werden geboren
Mothers, fathers dead and gone
Mütter, Väter tot und gegangen
It's a miracle
Es ist ein Wunder
We're having a miracle on earth
Wir erleben ein Wunder auf Erden
Mother nature does it all for us
Mutter Natur erledigt alles für uns
The wonders of this world go on
Die Wunder dieser Welt gehen weiter
The hanging Gardens of Babylon
Die hängenden Gärten von Babylon
Captain Cook and Cain and Able
Captain Cook und Cain and Able
Jimi Hendrix to the Tower of Babel
Jimi Hendrix zum Turmbau zu Babel
It's a miracle it's a miracle it's a miracle
Es ist ein Wunder, es ist ein Wunder, es ist ein Wunder
It's a miracle
Es ist ein Wunder
The one thing we're all waiting for is peace on earth - an end
Das Einzige, worauf wir alle warten, ist Frieden auf Erden – ein Ende
to war
zum Krieg
It's a miracle we need - the miracle
Es ist ein Wunder, das wir brauchen – das Wunder
The miracle we're all waiting for today
Das Wunder, auf das wir heute alle warten
If every leaf on every tree could tell a story that would be a
Wenn jedes Blatt an jedem Baum eine Geschichte erzählen könnte, wäre das eine
miracle
Wunder
If every child on every street had clothes to wear and food to
Wenn jedes Kind auf jeder Straße Kleidung zum Anziehen und Essen hätte
eat
essen
That's a miracle
Das ist ein Wunder
If all God's people could be free to live in perfect harmony
Wenn das gesamte Volk Gottes die Freiheit hätte, in vollkommener Harmonie zu leben
It's a miracle
Es ist ein Wunder
We're having a miracle on earth
Wir erleben ein Wunder auf Erden
Mother nature does it all for us
Mutter Natur erledigt alles für uns
Open hearts and surgery
Offene Herzen und Chirurgie
(wonders of this world go on)
(Wunder dieser Welt gehen weiter)
Sunday mornings with a cup of tea
Sonntagmorgen bei einer Tasse Tee
Super powers always fighting
Supermächte kämpfen immer
But Mona Lisa just keeps on smiling
Aber Mona Lisa lächelt einfach weiter
It's a miracle it's a miracle it's a miracle
Es ist ein Wunder, es ist ein Wunder, es ist ein Wunder
(wonders of this world go on)
(Wunder dieser Welt gehen weiter)
It's a miracle it's a miracle it's a miracle
Es ist ein Wunder, es ist ein Wunder, es ist ein Wunder
It's a miracle
Es ist ein Wunder
The one thing (the one thing) we're all waiting for (we're all
Die eine Sache (die eine Sache), auf die wir alle warten (wir sind alle).
waiting for)
warten auf)
Is peace on earth (peace on earth) and an end to war (an end
Ist Frieden auf Erden (Frieden auf Erden) und ein Ende des Krieges (ein Ende).
to war)
in den Krieg)
It's a miracle we need - the miracle
Es ist ein Wunder, das wir brauchen – das Wunder
The miracle peace on earth and end to war today
Das Wunder des Friedens auf Erden und das Ende des Krieges heute
N.C.
N.C.
That time will come one day you'll see when we can all be
Eines Tages wird die Zeit kommen, du wirst sehen, wann wir alle sein können
friends
Freunde
That time will come one day you'll see when we can all be
Eines Tages wird die Zeit kommen, du wirst sehen, wann wir alle sein können
friends
Freunde
That time will come one day you'll see when we can all be
Eines Tages wird die Zeit kommen, du wirst sehen, wann wir alle sein können
friends
Freunde
That time will come one day you'll see when we can all be
Eines Tages wird die Zeit kommen, du wirst sehen, wann wir alle sein können
friends
Freunde

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.