World Leader Pretend 歌詞 日本語訳

R.E.M. - 世界リーダーごっこ

by R.E.M.

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

R.E.M. World Leader Pretend

{between the Em and Bm chords play this ----
{Em と Bm のコードの間でこれを演奏します ----
(D) -0-2-4-2-0- }
(D) -0-2-4-2-0- }
I sit at my table and wage war on myself
私はテーブルに座って自分自身と戦います
It seems like it's all...it's all for nothing
それはすべて無駄なことのようです...
I know the barricades, and
バリケードのことは知っていますが、
I know the mortar in the wall breaks
壁のモルタルが壊れるのは知っています
I recognize the weapons, I used them well
私は武器を認識しており、それらをうまく使いました
This is my mistake. Let me make it good
これは私の間違いです。うまくやらせてください
I raised the wall, and I will be the one to knock it down
私が壁を立てた、そしてそれを打ち壊すのは私だ
I've a rich understanding of my finest defenses
私は自分の最高の防御策について十分に理解しています
I proclaim that claims are left unstated,
私は主張が記載されていないことを宣言します、
I demand a rematch
再戦を要求します
I decree a stalemate
私は行き詰まりを宣告する
I divine my deeper motives
私は自分のより深い動機を推測します
I recognize the weapons
武器は分かるよ
I've practiced them well. I fitted them myself
私はそれらをよく練習しました。自分で取り付けました
It's amazing what devices you can sympathize...empathize
共感できるデバイスってすごいですね...共感できる
This is my mistake. Let me make it good
これは私の間違いです。うまくやらせてください
I raised the walls, and I will be the one to knock it down
私が壁を上げた、そしてそれを打ち壊すのは私だ
{I lose track of where the chords occur over the words. They just
{単語のどこにコードがあるのかわからなくなります。彼らはただ
switch between Am and C until the last part of this section...}
このセクションの最後の部分まで、Am と C を切り替えてください...}
Reach out for me and hold me tight. Hold that memory
私に手を差し伸べて、しっかりと抱きしめてください。その記憶を保持してください
Let my machine talk to me. Let my machine talk to me
機械に話しかけさせてください。機械に話しかけさせてください
This is my world
これが私の世界です
And I am the world leader pretend
そして私は世界のリーダーのふりをしています
This is my life
これが私の人生です
And this is my time
そして、これが私の時間です
I have been given the freedom
私には自由が与えられています
To do as I see fit
私が適切だと思うようにする
It's high time I've razed the walls
壁を取り壊す時が来た
That I've constructed
私が構築したもの
It's amazing what devices you can sympathize...emapathize
あなたが共感できるデバイスは素晴らしいです...共感してください
This is my mistake. Let me make it good
これは私の間違いです。うまくやらせてください
I raised the walls, and I will be the one to knock it down
私が壁を上げた、そしてそれを打ち壊すのは私だ
You fill in the mortar. You fill in the harmony
モルタルを埋めていきます。あなたはハーモニーを埋める
You fill in the mortar. I raised the walls
モルタルを埋めていきます。壁を高くしました
And I'm the only one
そして私はただ一人です
I will be the one to knock it down
それを打ち倒すのは私だ

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.