If It Were Me كلمات أغنية ترجمة عربية
رادني فوستر - لو كنت أنا
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Radney Foster If It Were Me written by Radney Foster
رادني فوستر لو كنت أنا من تأليف رادني فوستر
Kim Richey
كيم ريتشي
Bill Hullett 12 string/electric guitar
بيل هوليت 12 وتر/جيتار كهربائي
Mike McAdam electric guitar
مايك ماك آدم غيتار كهربائي
Lloyd Maines steel guitar
لويد ماينز الغيتار الصلب
Dan Dugmore acoustic guitar
دان دوغمور غيتار صوتي
Michael Joyce bass
مايكل جويس باس
Bob Mummert drums
طبول بوب مومرت
Joan Besen piano
جوان بيسن بيانو
Harry Stinson harmony
انسجام هاري ستينسون
Kim Richey harmony
انسجام كيم ريتشي
Her eyes tell the story too many nights alone
عيناها تحكي القصة ليالٍ كثيرة لوحدها
He always takes for granted she's waiting there at home
إنه دائمًا ما يعتبر أمرًا مفروغًا منه أنها تنتظر هناك في المنزل
He treats her like she's nothing, man that guy's a fool
إنه يعاملها وكأنها لا شيء، يا رجل، هذا الرجل أحمق
Can't he see he holds a priceless jewel
ألا يرى أنه يحمل جوهرة لا تقدر بثمن؟
If it were me I'd be thanking my lucky stars
لو كنت أنا لكنت أشكر نجومي المحظوظين
If it were me I'd be holding her in my arms
لو كنت أنا لكنت أحملها بين ذراعي
She'd never ever wonder what true love means
لم تتساءل أبدًا عما يعنيه الحب الحقيقي
If it were me
لو كنت أنا
I've heard the lies he tells her when he stays out 'til dawn
لقد سمعت الأكاذيب التي يقولها لها عندما يبقى بالخارج حتى الفجر
The stuff he tries to sell her nobody buys for long
الأشياء التي يحاول بيعها لها لا أحد يشتريها لفترة طويلة
She deserves much better than the crumbs he throws her way
إنها تستحق أفضل بكثير من الفتات الذي يرميها في طريقها
I think it's time somebody set him straight
أعتقد أن الوقت قد حان ليضعه شخص ما في نصابه الصحيح
If it were me I'd be thanking my lucky stars
لو كنت أنا لكنت أشكر نجومي المحظوظين
If it were me I'd be holding her in my arms
لو كنت أنا لكنت أحملها بين ذراعي
She'd never ever wonder what true love means
لم تتساءل أبدًا عما يعنيه الحب الحقيقي
If it were me
لو كنت أنا
Someday she's gonna realize she's worth a whole lot more
يومًا ما ستدرك أنها تستحق أكثر من ذلك بكثير
I'll be right there waiting at her door
سأكون هناك منتظرًا عند بابها
If it were me I'd be thanking my lucky stars
لو كنت أنا لكنت أشكر نجومي المحظوظين
If it were me I'd be holding her in my arms
لو كنت أنا لكنت أحملها بين ذراعي
She'd never ever wonder what true love means
لم تتساءل أبدًا عما يعنيه الحب الحقيقي
If it were me
لو كنت أنا
>From Radney Foster "Labor Of Love"
>من رادني فوستر "عمل الحب"
Arista Records
سجلات أريستا
Polygram Publishing/St Julien Music(ASCAP)/Mighty Nice Music(BMI)
نشر بوليجرام/موسيقى سانت جوليان (ASCAP)/موسيقى مايتي نيس (BMI)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
