Running Blind Paroles Traduction Française
Randy Travis - Courir à l'aveugle
by Randy Travis
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: D Dsus2 D G D Dsus2 D A7 D
INTRO : D Dsus2 D G D Dsus2 D A7 D
At a quick shop somewhere west of Albuquerque
Dans un magasin rapide quelque part à l'ouest d'Albuquerque
Got a tank of gas, a cold drink, and a beef jerky
J'ai un réservoir d'essence, une boisson fraîche et un bœuf séché
The cashier she gave me a smile
La caissière m'a fait un sourire
So I stood there and I talked to her awhile
Alors je suis resté là et je lui ai parlé un moment
She said "where you headed, I hope you get there soon
Elle a dit "où tu vas, j'espère que tu y arriveras bientôt
I've seen 'em all day long, from 4 a.m. to noon
Je les ai vus toute la journée, de 4h du matin à midi
Some are runnin' from, some are runnin' to
Certains fuient, d'autres courent vers
Some are runnin' blind, Lord, which one are you"
Certains courent à l'aveugle, Seigneur, lequel es-tu ? »
Well I said "it don't appear to me to be so cut and dried
Eh bien, j'ai dit "ça ne me semble pas si simple
You don't know me from Adam, can it be so black and white"
Tu ne me connais pas d'Adam, est-ce que ça peut être si noir et blanc"
I said "I got a plan you see I got it figured out
J'ai dit "J'ai un plan, tu vois, je l'ai compris
How can you be so sure my dear of what I'm all about"
Comment peux-tu être si sûre, ma chérie, de ce que je suis »
She said "I've stood in this window for twenty-seven years
Elle a dit "Je suis debout devant cette fenêtre depuis vingt-sept ans
I can tell you cash or credit, I can tell your brand of beer
Je peux te dire en espèces ou à crédit, je peux dire ta marque de bière
I can tell you who's liar, and the truth is plain to see
Je peux te dire qui est un menteur, et la vérité est évidente
That's your last twenty boy, and don't you lie to me"
C'est tes vingt derniers garçons, et ne me mens pas"
"There's a girl in Albuquerque cryin' ain't there
"Il y a une fille à Albuquerque qui pleure, n'est-ce pas
And you're standin' in a quick shop lyin', ain't ya...well?"
Et tu es dans un magasin en train de mentir, n'est-ce pas... eh bien ?
She handed back my twenty, said "you know what to do
Elle m'a rendu mes vingt, m'a dit "tu sais quoi faire
If you drive it steady son you'll be home this afternoon
Si tu conduis régulièrement, fils, tu seras à la maison cet après-midi
And I hate to judge you, I don't mean to seem unkind
Et je déteste te juger, je ne veux pas paraître méchant
But there ain't no use in runnin' if you're only runnin' blind"
Mais ça ne sert à rien de courir si tu cours seulement à l'aveugle"
Nah there ain't no use in runnin' if you're only runnin' blind
Non, ça ne sert à rien de courir si tu cours seulement à l'aveugle
OUTRO: D A7 D
SORTIE : D A7 D
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
