This Everyday Love Liedtext Deutsche Übersetzung
Rascal Flatts – Diese alltägliche Liebe
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chords used in this song :
In diesem Lied verwendete Akkorde:
E --- --- -o- --- --- F
E --- --- -o- --- --- F
e --- -o- --- --- ---
e --- -o- --- --- ---
E --- -o- --- --- --- Am
E --- -o- --- --- --- Am
e -o- --- --- --- ---
e -o- --- --- --- ---
E -o- --- --- --- --- D
E -o- --- --- --- --- D
E --- -o- --- --- --- D/F#
E --- -o- --- --- --- D/F#
Everyday love
Alltägliche Liebe
INTRO:C C/B F F/A G...G F/A F C/B C C C/B F F/A G...G F/A F C/B C
INTRO:C C/B F F/A G...G F/A F C/B C C C/B F F/A G...G F/A F C/B C
Each mornin' the sun shines through my window
Jeden Morgen scheint die Sonne durch mein Fenster
Lands on the face of a dream come true
Landet auf der Oberfläche eines wahrgewordenen Traums
I shuffle to the kitchen for my coffee
Ich schlurfe in die Küche, um meinen Kaffee zu holen
And catch up on the front page mornin' news
Und informieren Sie sich über die Morgennachrichten auf der Titelseite
Then she walks up behind me
Dann geht sie hinter mich
And throws her arms around my neck
Und wirft ihre Arme um meinen Hals
Just another moment that
Nur noch ein Moment
I come to expect
Ich erwarte es
(CHORUS)
(CHOR)
Its ordinary, plain and simple
Es ist gewöhnlich, schlicht und einfach
Typical of this everyday love
Typisch für diese alltägliche Liebe
Same old, same old, keepin it, same old, everyday love
Die gleiche alte, die gleiche alte, immer gleiche, alltägliche Liebe
Emotion is so familiar
Emotionen sind so vertraut
Nothin' bout it too peculiar
Nichts daran ist allzu eigenartig
Oh, but I can't get enough
Oh, aber ich kann nicht genug bekommen
Of this everyday love
Von dieser alltäglichen Liebe
INTRO (X1) C C/B F F/A G...G F/A F C/B C
INTRO (X1) C C/B F F/A G...G F/A F C/B C
(VERSE 2)
(VERS 2)
Every afternoon I make a phone call
Jeden Nachmittag telefoniere ich
Listen to the voice that warms my heart
Hören Sie auf die Stimme, die mein Herz erwärmt
I drag myself through a few more hours
Ich schleppe mich noch ein paar Stunden durch
Then head on home to try and beat the dark
Dann machen Sie sich auf den Weg nach Hause und versuchen Sie, die Dunkelheit zu besiegen
Her smile will be right there
Ihr Lächeln wird genau dort sein
When I step through that door
Wenn ich durch diese Tür trete
And it'll be that way tomorrow
Und das wird auch morgen so sein
Just like everyday before
So wie jeden Tag zuvor
(CHORUS)
(CHOR)
Its ordinary, plain and simple
Es ist gewöhnlich, schlicht und einfach
Typical of this everyday love
Typisch für diese alltägliche Liebe
Same old, same old, keepin it, same old, everyday love
Die gleiche alte, die gleiche alte, immer gleiche, alltägliche Liebe
Emotion is so familiar
Emotionen sind so vertraut
Nothin' bout it too peculiar
Nichts daran ist allzu eigenartig
Oh, but I can't get enough
Oh, aber ich kann nicht genug bekommen
Of this everyday love
Von dieser alltäglichen Liebe
(BRIDGE)
(BRÜCKE)
Wouldn't change one single thing about it, no
Ich würde nichts daran ändern, nein
It's a run of the mill, still I can't live without it
Es ist eine Selbstverständlichkeit, trotzdem kann ich nicht ohne leben
Its ordinary, plain and simple
Es ist gewöhnlich, schlicht und einfach
Typical of this everyday
Typisch für diesen Alltag
Same old, same old, keepin it,
Gleich alt, gleich alt, behalte es,
This everyday love
Diese alltägliche Liebe
Emotion is so familiar
Emotionen sind so vertraut
Nothin bout it too peculiar
Nichts daran ist allzu eigenartig
Oh but I can't get enough
Oh, aber ich kann nicht genug bekommen
Of this everyday love
Von dieser alltäglichen Liebe
Yeah, of this everyday love ...
Ja, von dieser alltäglichen Liebe ...
OUTRO:D D/F# G D/F# A...A D/F# G D/F# D...D D/F# G D/F# A
OUTRO:D D/F# G D/F# A...A D/F# G D/F# D...D D/F# G D/F# A
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.