This Everyday Love Paroles Traduction Française

Rascal Flatts - Cet amour de tous les jours

by Rascal Flatts

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rascal Flatts This Everyday Love

Chords used in this song :
Accords utilisés dans cette chanson :
E --- --- -o- --- --- F
E --- --- -o- --- --- F
e --- -o- --- --- ---
e --- -o- --- --- ---
E --- -o- --- --- --- Am
E --- -o- --- --- --- Suis
e -o- --- --- --- ---
e -o- --- --- --- ---
E -o- --- --- --- --- D
E -o- --- --- --- --- D
E --- -o- --- --- --- D/F#
E --- -o- --- --- --- D/F#
Everyday love
L'amour au quotidien
INTRO:C C/B F F/A G...G F/A F C/B C C C/B F F/A G...G F/A F C/B C
INTRO:C C/B F F/A G...G F/A F C/B C C C/B F F/A G...G F/A F C/B C
Each mornin' the sun shines through my window
Chaque matin, le soleil brille à travers ma fenêtre
Lands on the face of a dream come true
Atterrit sur le visage d'un rêve devenu réalité
I shuffle to the kitchen for my coffee
Je me dirige vers la cuisine pour prendre mon café
And catch up on the front page mornin' news
Et rattrapez-vous en première page des nouvelles du matin
Then she walks up behind me
Puis elle arrive derrière moi
And throws her arms around my neck
Et jette ses bras autour de mon cou
Just another moment that
Juste un autre moment qui
I come to expect
j'en viens à m'attendre
(CHORUS)
(REFRAIN)
Its ordinary, plain and simple
C'est ordinaire, clair et simple
Typical of this everyday love
Typique de cet amour de tous les jours
Same old, same old, keepin it, same old, everyday love
Même vieux, même vieux, garde-le, même vieux, l'amour de tous les jours
Emotion is so familiar
L'émotion est si familière
Nothin' bout it too peculiar
Rien de trop étrange à ce sujet
Oh, but I can't get enough
Oh, mais je n'en ai jamais assez
Of this everyday love
De cet amour de tous les jours
INTRO (X1) C C/B F F/A G...G F/A F C/B C
INTRO (X1) C C/B F F/A G...G F/A F C/B C
(VERSE 2)
(VERSET 2)
Every afternoon I make a phone call
Chaque après-midi, je passe un appel téléphonique
Listen to the voice that warms my heart
Écoute la voix qui réchauffe mon cœur
I drag myself through a few more hours
Je me traîne encore quelques heures
Then head on home to try and beat the dark
Puis rentre à la maison pour essayer de vaincre l'obscurité
Her smile will be right there
Son sourire sera là
When I step through that door
Quand je franchis cette porte
And it'll be that way tomorrow
Et ce sera comme ça demain
Just like everyday before
Comme tous les jours avant
(CHORUS)
(REFRAIN)
Its ordinary, plain and simple
C'est ordinaire, clair et simple
Typical of this everyday love
Typique de cet amour de tous les jours
Same old, same old, keepin it, same old, everyday love
Même vieux, même vieux, garde-le, même vieux, l'amour de tous les jours
Emotion is so familiar
L'émotion est si familière
Nothin' bout it too peculiar
Rien de trop étrange à ce sujet
Oh, but I can't get enough
Oh, mais je n'en ai jamais assez
Of this everyday love
De cet amour de tous les jours
(BRIDGE)
(PONT)
Wouldn't change one single thing about it, no
Cela ne changerait rien à ça, non
It's a run of the mill, still I can't live without it
C'est banal, mais je ne peux pas vivre sans
Its ordinary, plain and simple
C'est ordinaire, clair et simple
Typical of this everyday
Typique de ce quotidien
Same old, same old, keepin it,
Même vieux, même vieux, garde-le,
This everyday love
Cet amour de tous les jours
Emotion is so familiar
L'émotion est si familière
Nothin bout it too peculiar
Rien de trop particulier
Oh but I can't get enough
Oh mais je n'en ai jamais assez
Of this everyday love
De cet amour de tous les jours
Yeah, of this everyday love ...
Ouais, de cet amour de tous les jours...
OUTRO:D D/F# G D/F# A...A D/F# G D/F# D...D D/F# G D/F# A
OUTRO:D D/F# G D/F# A...A D/F# G D/F# D...D D/F# G D/F# A

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.