This Everyday Love 歌詞 日本語訳

ラスカル・フラッツ - この日常の愛

by Rascal Flatts

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rascal Flatts This Everyday Love

Chords used in this song :
この曲で使用されているコード:
E --- --- -o- --- --- F
E --- --- -o- --- --- F
e --- -o- --- --- ---
え --- -o- --- --- ---
E --- -o- --- --- --- Am
E --- -o- --- --- --- Am
e -o- --- --- --- ---
え-お- --- --- --- ---
E -o- --- --- --- --- D
E -o- --- --- --- --- D
E --- -o- --- --- --- D/F#
E --- -o- --- --- --- D/F#
Everyday love
日常の愛
INTRO:C C/B F F/A G...G F/A F C/B C C C/B F F/A G...G F/A F C/B C
イントロ:C C/B F F/A G...G F/A F C/B C C C/B F F/A G...G F/A F C/B C
Each mornin' the sun shines through my window
毎朝、太陽が窓から差し込みます
Lands on the face of a dream come true
夢が叶う前に着陸する
I shuffle to the kitchen for my coffee
私はコーヒーを飲みにキッチンに足を引きずりながら行く
And catch up on the front page mornin' news
そして朝のニュースの一面をチェックしてください
Then she walks up behind me
それから彼女は私の後ろに歩いて行きます
And throws her arms around my neck
そして彼女は私の首に腕を回します
Just another moment that
ほんの一瞬、
I come to expect
期待するようになる
(CHORUS)
(コーラス)
Its ordinary, plain and simple
それは普通で、単純で、シンプルです
Typical of this everyday love
この日常の愛の典型的なもの
Same old, same old, keepin it, same old, everyday love
同じ古い、同じ古い、それを維持、同じ古い、毎日の愛
Emotion is so familiar
感情はとても身近なものです
Nothin' bout it too peculiar
あまりにも奇妙なことについては何もない
Oh, but I can't get enough
ああ、でも物足りない
Of this everyday love
この日常の愛を
INTRO (X1) C C/B F F/A G...G F/A F C/B C
イントロ (X1) C C/B F F/A G...G F/A F C/B C
(VERSE 2)
(第2節)
Every afternoon I make a phone call
毎日午後に電話をかけます
Listen to the voice that warms my heart
心を温める声を聞いてください
I drag myself through a few more hours
さらに数時間引きずる
Then head on home to try and beat the dark
それから家に帰り、暗闇を克服しようとします
Her smile will be right there
彼女の笑顔はすぐそこにある
When I step through that door
そのドアをくぐるとき
And it'll be that way tomorrow
そして明日もそうなるだろう
Just like everyday before
以前と同じように
(CHORUS)
(コーラス)
Its ordinary, plain and simple
それは普通で、単純で、シンプルです
Typical of this everyday love
この日常の愛の典型的なもの
Same old, same old, keepin it, same old, everyday love
同じ古い、同じ古い、それを維持、同じ古い、毎日の愛
Emotion is so familiar
感情はとても身近なものです
Nothin' bout it too peculiar
あまりにも奇妙なことについては何もない
Oh, but I can't get enough
ああ、でも物足りない
Of this everyday love
この日常の愛を
(BRIDGE)
(ブリッジ)
Wouldn't change one single thing about it, no
それについては何も変わりません、いいえ
It's a run of the mill, still I can't live without it
それは当たり前のことだけど、それでも私はそれなしでは生きていけない
Its ordinary, plain and simple
それは普通で、単純で、シンプルです
Typical of this everyday
この日常の典型的なもの
Same old, same old, keepin it,
同じ古い、同じ古い、それを維持してください、
This everyday love
この日常の愛
Emotion is so familiar
感情はとても身近なものです
Nothin bout it too peculiar
あまりにも奇妙すぎることはない
Oh but I can't get enough
ああ、でも物足りない
Of this everyday love
この日常の愛を
Yeah, of this everyday love ...
そう、この日常の愛の中で...
OUTRO:D D/F# G D/F# A...A D/F# G D/F# D...D D/F# G D/F# A
D/F# G D/F# A...A D/F# G D/F# D...D D/F# G D/F# A

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.