What Hurts the Most Letras Tradução em Português

Rascal Flatts – O que mais dói

by Rascal Flatts

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rascal Flatts What Hurts the Most

Capo First Frett
Capo Primeiro Frett
Intro:E-------------------------------------------------0------------------|
Introdução:E-------------------------------------------------0------------------|
A--0-2h3-2-0---------------------------------------3-----------------------|
A--0-2h3-2-0------------------------------------------3----------------------|
Intro - Em - D - Cadd9 = 2x's
Introdução - Em - D - Cadd9 = 2x's
I can take the rain on the roof of this empty house,
Posso aguentar a chuva no telhado desta casa vazia,
That don't bother me,
Isso não me incomoda,
I can take a few tears now and then and just let em out,
Posso aguentar algumas lágrimas de vez em quando e deixá-las sair,
D(no5) Cadd9
D(no5)Cadd9
I'm not afraid to cry every once in awhile,
Não tenho medo de chorar de vez em quando,
even though goin on with you gone, still upsets me,
mesmo que você tenha ido embora, ainda me chateia,
there are days every now and again, I pretend I'm ok,
tem dias que de vez em quando eu finjo que estou bem,
But that's a not what gets me
Mas não é isso que me incomoda
(Chorus)
(Refrão)
What hurts the most, was being so close,
O que mais dói foi estar tão perto
and having so much to say, and watching you walk away,
e ter tanto a dizer, e ver você ir embora,
And never knowin', what could've been,
E nunca sabendo, o que poderia ter sido,
And not seein that lovin you, is what I was tryin to do
E não ver que te amo, é o que eu estava tentando fazer
It's hard to deal with the pain of losin you everywhere I go,
É difícil lidar com a dor de perder você onde quer que eu vá,
But I'm doin' it,
Mas estou fazendo isso,
It's hard to force that smile when I see our old friends and I'm alone,
É difícil forçar aquele sorriso quando vejo nossos velhos amigos e estou sozinho,
Still harder,
Ainda mais difícil,
gettin up, gettin dressed, livin with this regret,
Levantar-me, vestir-me, viver com este arrependimento,
But I know if I could do it over, I would trade, give away
Mas eu sei que se eu pudesse fazer isso de novo, eu trocaria, doaria
all the words that I saved in my heart that I left unspoken
todas as palavras que guardei em meu coração e que deixei sem dizer
(Chorus)
(Refrão)
What hurts the most, is being so close,
O que mais dói é estar tão perto
and having so much to say, and watching you walk away,
e ter tanto a dizer, e ver você ir embora,
And never knowin', what could've been,
E nunca sabendo, o que poderia ter sido,
And not seein that lovin you, is what I was tryin to do
E não ver que te amo, é o que eu estava tentando fazer
Hey
Ei
(lead - Em - D - Cadd9 - Em - D - Cadd9)
(principal - Em - D - Cadd9 - Em - D - Cadd9)
(Chorus)
(Refrão)
What hurts the most, was being so close,
O que mais dói foi estar tão perto

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.