Daniel Datt I Do Letra Traducción al Español

Rasmus y la mejor banda del mundo - Daniel Datt I Do

by Rasmus og Verdens Beste Band

Rasmus og Verdens Beste Band - Daniel Datt I Do letra y traducción al español. Lee la letra original con traducción en español, significado de la canción y más idiomas.

Traducción al español - ver letra original

Daniel Datt I Do - Rasmus og Verdens Beste Band
Traducciones: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rasmus og Verdens Beste Band Daniel Datt I Do

1 vers:
1 verso:
Det var en gang en liten gutt som het Daniel
Había una vez un niño llamado Daniel
Han bodde nederst i gata vår, broren hans het Kjell
Vivía al final de nuestra calle, su hermano se llamaba Kjell.
Men en lørdag formiddag kvart på fem p to, var Daniel
Pero un sábado por la mañana, a las dos y cuarto, Daniel estaba
uheldig og rammla ned i do
mala suerte y se cayó al baño
Ref:
Árbitro:
Daniel datt i do, johooo, det eneste som sto igjen var hans sko
Daniel se cayó al baño, ups, lo único que quedó fueron sus zapatos.
Daniel datt i do, johooo, Daniel lo
Daniel se cayó al baño, yohooo, Daniel se rió.
2 vers:
2 versos:
Og nede i do fant Daniel merkelige ting, en bukseknapp, en jukselapp, en halvspist smultring
Y abajo, en el baño, Daniel encontró cosas extrañas: un botón de pantalón, una chuleta, un donut a medio comer.
To biter fra et puslespill , en polvott og ei saks, ei
Dos piezas de un rompecabezas, un bastoncillo de algodón y unas tijeras, no
plastikk krokodille og en liten lubben laks.
cocodrilo de plástico y un pequeño salmón gordito.
Ref:
Árbitro:
Daniel datt i do, johooo, det eneste som sto igjen var hans sko
Daniel se cayó al baño, ups, lo único que quedó fueron sus zapatos.
Daniel datt i do, johooo, Daniel lo
Daniel se cayó al baño, yohooo, Daniel se rió.
Han svømte omkring i timevis , i ro og mak og fred, klokka den vart fem på sju, på åtte på halv tre
Nadó durante horas, en paz y tranquilidad, eran las siete y cinco, las ocho y media.
Då banka det på do døra hardt og desperat, utafor sto Kjell og ropte
Entonces hubo un golpe fuerte y desesperado en la puerta, Kjell se quedó afuera y gritó.
Bridge:
Puente:
e du ferdig? E du ferdig snart?
¿Terminaste? ¿Terminaste pronto?
Ref
Árbitro
Daniel datt i do, johooo, det eneste som sto igjen var hans sko
Daniel se cayó al baño, ups, lo único que quedó fueron sus zapatos.
Daniel datt i do, johooo, Daniel lo
Daniel se cayó al baño, yohooo, Daniel se rió.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.