Daniel Datt I Do Paroles Traduction Française

Rasmus et le meilleur groupe du monde - Daniel Datt I Do

by Rasmus og Verdens Beste Band

Rasmus og Verdens Beste Band - Daniel Datt I Do paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.

Traduction française - voir les paroles originales

Daniel Datt I Do - Rasmus og Verdens Beste Band
Traductions: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rasmus og Verdens Beste Band Daniel Datt I Do

1 vers:
1 verset :
Det var en gang en liten gutt som het Daniel
Il était une fois un petit garçon nommé Daniel
Han bodde nederst i gata vår, broren hans het Kjell
Il habitait au bas de notre rue, son frère s'appelait Kjell
Men en lørdag formiddag kvart på fem p to, var Daniel
Mais un samedi matin, à deux heures et quart, Daniel était
uheldig og rammla ned i do
pas de chance et je suis tombé dans les toilettes
Ref:
Réf :
Daniel datt i do, johooo, det eneste som sto igjen var hans sko
Daniel est tombé dans les toilettes, oups, il ne restait plus que ses chaussures
Daniel datt i do, johooo, Daniel lo
Daniel est tombé dans les toilettes, yohooo, Daniel a ri
2 vers:
2 versets :
Og nede i do fant Daniel merkelige ting, en bukseknapp, en jukselapp, en halvspist smultring
Et dans la salle de bain, Daniel a trouvé des choses étranges, un bouton de pantalon, un aide-mémoire, un beignet à moitié mangé.
To biter fra et puslespill , en polvott og ei saks, ei
Deux pièces d'un puzzle, un coton-tige et une paire de ciseaux, non
plastikk krokodille og en liten lubben laks.
un crocodile en plastique et un petit saumon potelé.
Ref:
Réf :
Daniel datt i do, johooo, det eneste som sto igjen var hans sko
Daniel est tombé dans les toilettes, oups, il ne restait plus que ses chaussures
Daniel datt i do, johooo, Daniel lo
Daniel est tombé dans les toilettes, yohooo, Daniel a ri
Han svømte omkring i timevis , i ro og mak og fred, klokka den vart fem på sju, på åtte på halv tre
Il a nagé pendant des heures, dans le calme et la tranquillité, il était sept heures cinq, huit heures et demie
Då banka det på do døra hardt og desperat, utafor sto Kjell og ropte
Puis on frappa fort et désespérément à la porte, Kjell se tenait dehors et criait
Bridge:
Pont :
e du ferdig? E du ferdig snart?
as-tu fini. As-tu bientôt fini ?
Ref
Réf
Daniel datt i do, johooo, det eneste som sto igjen var hans sko
Daniel est tombé dans les toilettes, oups, il ne restait plus que ses chaussures
Daniel datt i do, johooo, Daniel lo
Daniel est tombé dans les toilettes, yohooo, Daniel a ri

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.