Natt efter natt 歌詞 日本語訳

ラタタ - 毎晩

by Ratata

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ratata Natt efter natt

*INFO*
*情報*
Link to Mauro Scoccos site with Ratata album http://www.scocco.se/diskografi.php
Ratata アルバムを含む Mauro Scocco のサイトへのリンク http://www.scocco.se/diskografi.php
Link to wikipedia about Ratata (in swedish) http://sv.wikipedia.org/wiki/Ratata_(musikgrupp)
ラタータに関するウィキペディアへのリンク (スウェーデン語) http://sv.wikipedia.org/wiki/Ratata_(音楽グループ)
Tips! Lyssna efter nr det ska vara ett E i refrngen
ヒント!コーラスに「E」が入るタイミングを聞いてください。
Det r inte skl jag vill ha,
それは私が望んでいることではありません、
finns skert massor du kan ta.
確かに取れるものはたくさんあります。
Jag kan nd inte lta bli
許せない
att undra:
不思議に思う:
Vad hade han som gav dig mer?
彼があなたにそれ以上のものを与えてくれたものは何ですか?
Var det ngot som bara du ser?
それはあなたにしか見えないものでしたか?
Vad var det som fick dig att g,
何があなたをGにしたのか、
att glmma allt vi haft?
私たちが持っていたものをすべて忘れるには?
(ref:)
(参照:)
Fr natt efter natt efter natt
毎晩毎晩F
har jag legat hr ensam vaken,
私は起きて一人でここに横たわっていたのか、
ljuset slckt och allt r sagt,
消灯してすべてが決まります、
och hon ligger hr bredvid mig naken,
そして彼女は裸で私の隣に横たわっています。
och vad jag nskar
そして私が欲しいもの
att hon vore du.
彼女があなただったことを。
Jag gr ut ensam varje kvll,
毎晩一人で出かけるのですが、
lter regnet sklja ver mitt hr.
雨が髪に降ったとき。
Hon frgar varfr r jag s tyst,
彼女はなぜ私がそんなに静かなのかと尋ねます。
r det ngot som har hnt?
何か起こったのか?
Jackie sa att jag var ett barn,
ジャッキーは私が子供だったと言いました、
lika varm och srbar som ett barn,
子どものように温かくて優しい、
och det hr barnet
そしてそのHRの子
knner sig brnt.
焼けた感じがする。
(ref:)
(参照:)
Fr natt efter natt efter natt
毎晩毎晩F
har jag legat hr ensam vaken,
私は起きて一人でここに横たわっていたのか、
ljuset slckt och allt r sagt,
消灯してすべてが決まります、
och hon ligger hr bredvid mig naken.
そして彼女は裸で私の隣に横たわっています。
Och natt efter natt efter natt
そして毎晩毎晩
har hon frgat varfr jag r tyst nu,
彼女は私がなぜ今黙っているのか尋ねましたか?
och natt efter natt efter natt
そして毎晩毎晩
har jag nskat att hon vore du -
彼女があなただったらよかったのに -
att hon vore du.
彼女があなただったことを。
(ref:)
(参照:)
Fr natt efter natt efter natt
毎晩毎晩F
har jag legat hr ensam vaken,
私は起きて一人でここに横たわっていたのか、
ljuset slckt och allt r sagt,
消灯してすべてが決まります、
och hon ligger hr bredvid mig naken.
そして彼女は裸で私の隣に横たわっています。
Och natt efter natt efter natt
そして毎晩毎晩
har hon frgat varfr jag r tyst nu,
彼女は私がなぜ今黙っているのか尋ねましたか?
och natt efter natt efter natt
そして毎晩毎晩
har jag nskat att hon vore du -
彼女があなただったらよかったのに -
att hon vore du.
彼女があなただったことを。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.