My Sister Versuri Traducere în Română

Reba McEntire - Sora mea

by Reba McEntire

Reba McEntire - My Sister versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

My Sister - Reba McEntire
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Reba McEntire My Sister

INTRO: A G A G D
INTRODUCERE: A G A G D
Hey girl, it's me, I just called to tell you 'Hi'
Hei fată, eu sunt, doar am sunat să-ți spun „Bună”
Call me when you get this
Sună-mă când primești asta
Haven't talked lately, so hard to find the time
Nu am vorbit în ultima vreme, așa că e greu să găsesc timp
Give the boys a big kiss
Dă-le băieților un sărut mare
Tell them that I miss them
Spune-le că mi-e dor de ei
By the way, I miss you too
Apropo, și mie mi-e dor de tine
CHORUS:
Refren:
I was thinking just today
Mă gândeam chiar azi
About how we used to play
Despre cum ne jucam
Barbie dolls and make-up
Papusi Barbie si farduri
Tea parties, dress up
Ceaiuri, îmbrăcați-vă
I remember how we'd fight
Îmi amintesc cum ne-am lupta
Then make up and laugh all night
Apoi machiază-te și râzi toată noaptea
Wish we were kids again
Mi-ar plăcea să fim din nou copii
My sister
sora mea
My friend
Prietenul meu
Oh yeah, before I forget, I met someone
Da, înainte să uit, am întâlnit pe cineva
I think I really like him
Cred că îmi place foarte mult de el
I was just wondering if I'm jumping the gun
Mă întrebam doar dacă sar pistolul
By going out on a limb
Ieșind pe un membru
And invite him home for Christmas
Și invită-l acasă de Crăciun
To meet the family
Să întâlnesc familia
CHORUS:
Refren:
Seems like just yesterday
Pare chiar ieri
You brought home, oh, what's-his-name
Ai adus acasă, oh, cum-i cheamă
He had been drinking
Băuse
What were you thinking?
La ce te gândeai?
After dinner he passed out
După cină a leșinat
We can laugh about it now
Putem râde despre asta acum
We've learned a lot since then
Am învățat multe de atunci
My sister
sora mea
My friend
Prietenul meu
BRIDGE:
PODUL:
Do you think you could come and see me sometime soon (see me sometime soon)
Crezi că ai putea să vii să mă vezi cândva în curând (ne vezi cândva curând)
We could just hang out like we used to____
Am putea sta așa cum obișnuiam ____
CHORUS:
Refren:
It's late, and I should go
E târziu și ar trebui să plec
But I can't hang up the phone
Dar nu pot închide telefonul
Until I tell you
Până să vă spun
What I don't tell you enough
Ceea ce nu vă spun suficient
Even though at times it seemed
Chiar dacă uneori părea
We were more like enemies
Eram mai mult ca niște dușmani
I'd do it all again
Aș face totul din nou
My sister
sora mea
My friend
Prietenul meu
Oh, my sister
Oh, sora mea
My friend
Prietenul meu
OUTRO: (## fade to end ##)
OUTRO: (## se estompează până la sfârșit ##)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.