Crazy Eddie's Last Hurrah 歌詞 日本語訳
無謀なケリー - クレイジー・エディの最後の万歳
Reckless Kelly - Crazy Eddie's Last Hurrah の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。
日本語訳 - 原文の歌詞を見る
This is an amazing song by Reckless Kelly from Austin, Texas. I prefer it live. Yes,
これはテキサス州オースティン出身の Reckless Kelly による素晴らしい曲です。私はライブの方が好きです。はい、
Canadian Ragweed covered it on Live At Billy Bob's, but it is not their original song.
カナダのブタクサはこの曲を Live At Billy Bob's でカバーしましたが、彼らのオリジナル曲ではありません。
Well, it sure didnt take to long
まあ、確かにそれほど時間はかかりませんでした
I woke up in the morning she was gone
朝起きると彼女はいなくなっていた
And the note that she wrote didnt say dear john
そして彼女が書いたメモには親愛なるジョンとは書かれていなかった
It said goodbye f**ker im gone
それはさよならを言った、クソ野郎、私は去った
She was a homegrown mountain girl
彼女は地元の山ガールでした
Raised in a different world
異世界で育った
I was a wanna be rocker She was more into Merle
私はロッカーになりたかったのですが、彼女はメルルに夢中でした
Couldn't see it just wouldn't work
見えなかっただけで機能しない
And now I'm double fisting long necks, grapefruit and Stoli
そして今、私は長い首、グレープフルーツ、ストーリをダブルフィスティングしています
But I'm never getting over Joely
でも私は決してジョエリーから立ち直れない
Well I poured myself in my car
さて、私は車に乗り込みました
I drove it on down to the bar
私はそれをバーまで運転しました
But they wouldn't let me in Cause I ain't a movie star
でも彼らは私を入れてくれなかった なぜなら私は映画スターじゃないから
So I went to the Horse Shoe on Lamar
それで私はラマーのホースシューに行きました
Well the bouncer threw me out too
まあ、用心棒は私も追い出した
And I didn't know what to do
そして、何をしたらいいのか分かりませんでした
So I picked up the phone And I called dear Sue
それで私は電話を取って親愛なるスーに電話しました
The cock blocker wouldn't let me through
コックブロッカーでは通れなかった
And now I'm wishing for some drugs or a shrink to console me
そして今、私は自分を慰めるための薬か縮小を望んでいます
But I'm never getting over Joely
でも私は決してジョエリーから立ち直れない
Interlude (Repeat Twice)
間奏(2回繰り返し)
Well I gathered up all my guns
さて、私はすべての銃を集めました
And a pipe bomb just for fun
そしてただの楽しみのためのパイプ爆弾
I drove to her house and parked out on the lawn
私は彼女の家まで車で行き、芝生の上に駐車しました
She's right I always was the crazy one.
彼女の言う通り、私はいつも狂っていた。
Well her boyfriend was sure nice to me
まあ、彼女のボーイフレンドは確かに私に優しかった
Said "calm down would you like a drink"
「落ち着いて、飲み物はいかがですか」と言った
And I shot him full of holes From his nose to his knees
そして私は彼を撃った、鼻から膝まで穴だらけだった
And I polished off her little sweet pea
そして私は彼女の小さなスイートピーを磨きました
And I'm crying on me knees feeling dirty and unholy
そして私は汚くて不浄な気分で膝をついて泣いている
But I'm never getting over Joely
でも私は決してジョエリーから立ち直れない
Now I'll probably get life and serve at least forty,
これで私はおそらく命を得て、少なくとも40人は奉仕することになるだろう。
But I'm never getting over Joely
でも私は決してジョエリーから立ち直れない
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
