PTL Liedtext Deutsche Übersetzung

Relient K - PTL

by Relient K

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Relient K PTL

Intro: D, G, D
Einführung: D, G, D
There was a time when I was scared of nothing
Es gab eine Zeit, in der ich vor nichts Angst hatte
Nothing can touch you if you don't look back
Nichts kann dich berühren, wenn du nicht zurückblickst
I walked away from every good thing that I had
Ich habe alles Gute, was ich hatte, aufgegeben
By the time I met you it was 12 past midnight
Als ich dich traf, war es zwölf nach Mitternacht
Told you I'd be the best you never had
Ich habe dir gesagt, dass ich der Beste sein würde, den du nie hattest
You said "Are you serious?"
Sie sagten: „Ist das Ihr Ernst?“
I said like a heart attack
Ich sagte wie ein Herzinfarkt
But it was far too late before I figured it out.
Aber es war viel zu spät, bevor ich es herausgefunden habe.
I never meant to be your, I never meant to be your
Ich hatte nie die Absicht, dein zu sein, ich hatte nie die Absicht, dein zu sein
One night, one mistake.
Eine Nacht, ein Fehler.
I never meant to be your part-time lover
Ich hatte nie vor, dein Teilzeitliebhaber zu sein
Then again I've never been a full-time man
Andererseits war ich nie ein Vollzeitmann
Never thought it'd hurt so bad to see you with another
Ich hätte nie gedacht, dass es so weh tun würde, dich mit einem anderen zu sehen
Guess I'm the fool that ya, ya think I am
Ich schätze, ich bin der Idiot, für den du mich hältst
I never called you like I know I should of
Ich habe dich nie so angerufen, wie ich es eigentlich hätte tun sollen
Thought I could save you for a rainy day
Ich dachte, ich könnte dich für einen regnerischen Tag retten
I bet the sun was shining when I let you slip away
Ich wette, die Sonne schien, als ich dich entkommen ließ
But it was far too late before I figured it out
Aber es war viel zu spät, bevor ich es herausgefunden habe
I bet the sun was shining, I never meant to be your
Ich wette, die Sonne schien, ich hatte nie vor, dein zu sein
One night, one mistake
Eine Nacht, ein Fehler
I never meant to be your part-time lover
Ich hatte nie vor, dein Teilzeitliebhaber zu sein
Then again I've never been a full-time man
Andererseits war ich nie ein Vollzeitmann
Never thought it'd hurt so bad to see you with another
Ich hätte nie gedacht, dass es so weh tun würde, dich mit einem anderen zu sehen
Guess I'm the fool that ya, ya think I am
Ich schätze, ich bin der Idiot, für den du mich hältst
I never meant to be your part-time lover (part-time lover)
Ich hatte nie vor, dein Teilzeitliebhaber zu sein (Teilzeitliebhaber)
Then again I've never been a full-time man
Andererseits war ich nie ein Vollzeitmann
Never thought it'd hurt so bad to see you with another
Ich hätte nie gedacht, dass es so weh tun würde, dich mit einem anderen zu sehen
Guess I'm the fool that ya (Guess I'm the fool that ya)
Ich schätze, ich bin der Narr, der du bist (Ich schätze, ich bin der Narr, der du bist)
I never meant to be your part-time lover
Ich hatte nie vor, dein Teilzeitliebhaber zu sein
Then again I've never been a full-time man
Andererseits war ich nie ein Vollzeitmann
Never though it'd hurt so bad to see you with another
Ich hätte nie gedacht, dass es so weh tun würde, dich mit einem anderen zu sehen
Guess I'm the fool that ya, ya think I am
Ich schätze, ich bin der Idiot, für den du mich hältst
I never meant to be your fool
Ich hatte nie vor, dein Narr zu sein
I never meant to be your fool
Ich hatte nie vor, dein Narr zu sein
I walked away from every good think that I had.
Ich ließ jeden guten Gedanken, den ich hatte, hinter mir.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.