Morire qui Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Renato Zero – Tu umieram

by Renato Zero

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Renato Zero Morire qui

Che strano esisto anch'io,
Jak dziwnie ja też istnieję,
sotto il tuo stesso tetto.
pod własnym dachem.
Quello che siamo noi,
Czym jesteśmy,
e' un letto ormai disFtto.
To teraz niepościelone łóżko.
. . .Senza piu' un avvenire,
. . Już bez przyszłości,
senza piu' dignita',
bez większej godności,
con il veleno nel cuore,
z trucizną w sercu,
nelAmeschinita'. . .
nelNowość. . .
S'e' vero ch'ero un ribelle,
Jeśli to prawda, że byłem buntownikiem,
se ci credevo un po'
gdybym choć trochę w to wierzył
a questo sporco tuo ricatto io,
na ten twój brudny szantaż, ja,
io non mi pieghero' non mi pieghero'!!!
Nie będę się uginać, nie będę się uginać!!!
Morire qui, io non vorrei,
Nie chciałbym tu umrzeć,
sarei qualcosa Cvunque andrei. . .
Byłbym kimś, gdziekolwiek bym poszedł. . .
Morire qui, sotto gli occhi tuoi,
Umrzeć tutaj, na twoich oczach,
e dimostrarti che hai vinto ormai!
i pokaż, że teraz wygrałeś!
Morire qui, non e' da me,
Umrzeć tutaj, to nie w moim stylu,
morire va bene ma non per te!
umieranie jest w porządku, ale nie dla ciebie!
Ti lascero' alAtua follia,
Zostawię Cię Twojemu szaleństwu,
di crederti bella, di crederti mia!
wierzyć, że jesteś piękna, wierzyć, że jesteś moja!
Non e' finita lo sento!
To jeszcze nie koniec, czuję to!
Potra' cambiare il vento. . .
Wiatr może się zmienić. . .
E sara' Clce morire cosi':
I będzie Clce umrzeć w ten sposób:
morire fuori di qui!!!
umieraj stąd!!!
Ho un'anima con me,
Mam przy sobie duszę,
conosco quanto vale. . .
Wiem, ile to jest warte. . .
E non Avendero'
I nie będę mieć
se non e' proprio un afFre!
jeśli to naprawdę nie jest okazja!
L'amore per l'amore,
Miłość za miłość,
se non e' carita',
jeśli to nie jest działalność charytatywna,
vale piu' del tuo corpo,
jest warte więcej niż twoje ciało,
che prima o poi brucera!!!
prędzej czy później spłonie!!!
S'e' vero ch'ero un ribelle,
Jeśli to prawda, że byłem buntownikiem,
se ci credevo un po'
gdybym choć trochę w to wierzył
a questo sporco tuo ricatto io,
na ten twój brudny szantaż, ja,
io non mi pieghero' non mi pieghero'!!!
Nie będę się uginać, nie będę się uginać!!!

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.