Keys to the World Letras Tradução em Português

Richard Ashcroft - Chaves para o Mundo

by Richard Ashcroft

Richard Ashcroft - Keys to the World letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

Keys to the World - Richard Ashcroft
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Richard Ashcroft Keys to the World

Here we go with another pearl from Ashcroft's songs...
Aqui vamos nós com mais uma pérola das músicas de Ashcroft...
and, like ever, a song with only 3 chords... there...
e, como sempre, uma música com apenas 3 acordes... aí...
Chords:
Acordes:
The stuff:
As coisas:
Institutions, you run through them
Instituições, você as percorre
Oh, from the age of five
Ah, a partir dos cinco anos
And no one loves you
E ninguém te ama
Cares if you lived or you died
Se importa se você viveu ou morreu
Here we go again
Aqui vamos nós de novo
In your room, your idle pleasures
No seu quarto, seus prazeres ociosos
The sinking sands fell through the net
As areias afundadas caíram através da rede
No one to catch them
Ninguém para pegá-los
Here we go again
Aqui vamos nós de novo
In your room, your idle pleasures
No seu quarto, seus prazeres ociosos
The sinking sands
As areias afundantes
Perhaps I could make it better
Talvez eu pudesse melhorar
I've got the keys the to world, yeah
Eu tenho as chaves do mundo, sim
Oh, mixed up world
Oh, mundo confuso
I've got the keys the to world, yeah
Eu tenho as chaves do mundo, sim
Oh, suicidal world
Oh, mundo suicida
I've got the keys the to world, yeah
Eu tenho as chaves do mundo, sim
Oh, mixed up world
Oh, mundo confuso
I've got the keys the to world, yeah
Eu tenho as chaves do mundo, sim
Whatcha gonna do when we get them?
O que você vai fazer quando os pegarmos?
When we get them?
Quando os conseguirmos?
Confrontations, you expect them
Confrontos, você os espera
Oh, from someone you never loved
Oh, de alguém que você nunca amou
And there's no point in fighting
E não adianta lutar
The truth is they'll never return
A verdade é que eles nunca mais voltarão
Here we go again
Aqui vamos nós de novo
In your room, your idle pleasures
No seu quarto, seus prazeres ociosos
The sinking sands, you fell through the net
As areias movediças, você caiu na rede
No one to catch you
Ninguém para te pegar
Here we go again
Aqui vamos nós de novo
In your room, your idle pleasures
No seu quarto, seus prazeres ociosos
The sinking sands
As areias afundantes
Perhaps I could make it better
Talvez eu pudesse melhorar
I've got the keys to the world, yeah
Eu tenho as chaves do mundo, sim
Oh, mixed up world
Oh, mundo confuso
I've got the keys to the world, yeah
Eu tenho as chaves do mundo, sim
Whatcha gonna do when we get them?
O que você vai fazer quando os pegarmos?
I've got the keys to the world, yeah
Eu tenho as chaves do mundo, sim
Oh, suicidal world
Oh, mundo suicida
I've got the keys to the world, yeah
Eu tenho as chaves do mundo, sim
Whatcha gonna do when we get them?
O que você vai fazer quando os pegarmos?
Very easy, for sure... enjoy... bye...
Muito fácil, com certeza... aproveite... tchau...
By: Cristiano Tulio
Por: Cristiano Túlio

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.