That Warm Summer Night Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Ricky Nelson - Ta ciepła letnia noc
by Ricky Nelson
Ricky Nelson - That Warm Summer Night tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
INTRO: C F C G
WSTĘP: C F C G
#1.
#1.
The April walk through fields and farms,
Kwietniowy spacer po polach i gospodarstwach,
and then I held you in my arms.
a potem trzymałem cię w ramionach.
But most of all, I still recall, that
Ale przede wszystkim wciąż to pamiętam
warm summer night.
ciepła letnia noc.
#2.
#2.
The autumn hayride, the frosty breeze,
Jesienna jazda na sianie, mroźny wietrzyk,
the fading colour of the trees.
zanikający kolor drzew.
But through the fall, I still recall,
Ale przez jesień wciąż pamiętam,
that warm summer night.
ta ciepła letnia noc.
CHORUS:
CHÓR:
Through all my life, I can't forget, that
Przez całe życie nie mogę o tym zapomnieć
moonlit picnic by the sea.
piknik nad morzem w świetle księżyca.
We left the others far behind, and then
Zostawiliśmy innych daleko w tyle i wtedy
you gave your love to me.
dałeś mi swoją miłość.
#3.
#3.
The winter sleighride through falling snow.
Zimowy kulig po padającym śniegu.
A kiss beneath the mistletoe.
Pocałunek pod jemiołą.
Through cold December, I still remember,
Przez zimny grudzień wciąż pamiętam,
that warm summer night.
ta ciepła letnia noc.
CHORUS:
CHÓR:
Through all my life, I can't forget, that
Przez całe życie nie mogę o tym zapomnieć
moonlit picnic by the sea.
piknik nad morzem w świetle księżyca.
We left the others far behind, and then
Zostawiliśmy innych daleko w tyle i wtedy
you gave your love to me.
dałeś mi swoją miłość.
#3.
#3.
The winter sleighride through falling snow.
Zimowy kulig po padającym śniegu.
A kiss beneath the mistletoe.
Pocałunek pod jemiołą.
Through cold December, I still remember,
Przez zimny grudzień wciąż pamiętam,
that warm summer night.
ta ciepła letnia noc.
OUTRO:
KONIEC:
(warm summer night.)
(ciepła letnia noc.)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
