Fading Versuri Traducere în Română
Rihanna - Decolorarea
by Rihanna
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Heey...
Hei...
this is the first time i found out chords.. *proud* :D
este prima data cand aflu acorduri.. *mandru* :D
pls enjoy it :)
va rog sa va bucurati :)
you play D - A - Bm - G thoughout the whole song
cânți D - A - Bm - G pe tot parcursul cântecului
You say you love me
Spui că mă iubești
Well they feel like words to me
Ei bine, ei simt ca niște cuvinte pentru mine
Well this just ain't working
Ei bine, asta pur și simplu nu funcționează
Stop thinking you can run over me
Nu te mai gândi că poți să mă fugi
I'm drifting, I'm settling
Sunt în derivă, mă așez
Off to a foreign place
Pleacă într-un loc străin
If I can't see what's in front of me
Dacă nu pot vedea ce am în fața mea
It's a mystery, well then apparently
E un mister, atunci se pare
(Play the same Chords over and over again. :))
( Cântați aceleași acorduri din nou și din nou. :))
(chorus)
(refren)
Things just ain't the same
Lucrurile pur și simplu nu sunt la fel
And I'm ready for change
Și sunt gata de schimbare
Go on, begone, bye bye, so long
Haide, pleacă, la revedere, atâta timp
Can't you see that you're
Nu vezi că ești
Fading, fading, fading, fa-a-a-a-away
Se estompează, se estompează, se estompează, fa-a-a-a-away
Away, away, away, away
Departe, departe, departe, departe
I opened up my eyes, and I finally realized
Mi-am deschis ochii și în sfârșit mi-am dat seama
Today, today, it's too late
Astăzi, azi, e prea târziu
You're fading away
Tu dispari
Put a sock in it just stop running your mouth
Pune un ciorap în el, nu mai curge gura
Got my mind made up, I ain't coming back again
M-am hotărât, nu mă mai întorc
No way, no way, no way, no way
În niciun caz, în niciun caz, în niciun caz, în niciun caz
'Cuz I'm so fed up, boy you got me messed up
Pentru că m-am săturat, băiete, m-ai încurcat
If you hit me back up, don't press your luck today, today
Dacă mă lovești, nu-ți apăsa norocul astăzi, astăzi
I'm blowing you away
Te fulger
(chorus)
(refren)
Things just ain't the same
Lucrurile pur și simplu nu sunt la fel
And I'm ready for change
Și sunt gata de schimbare
Go on, begone, bye bye, so long
Haide, pleacă, la revedere, atâta timp
Can't you see that you're
Nu vezi că ești
Fading, fading, fading, fa-a-a-a-away
Se estompează, se estompează, se estompează, fa-a-a-a-away
Away, away, away, away
Departe, departe, departe, departe
I opened up my eyes, and I finally realized
Mi-am deschis ochii și în sfârșit mi-am dat seama
Today, today, it's too late
Astăzi, azi, e prea târziu
You're fading away
Tu dispari
So you turned into a ghost right in front of my eyes
Așa că te-ai transformat într-o fantomă chiar în fața ochilor mei
Tell me what's a girl to do when she's crying inside?
Spune-mi ce trebuie să facă o fată când plânge înăuntru?
I'm about to go and say
Sunt pe cale să merg să spun
I'm jumping off this train
Sar din trenul asta
Whether wrong or right, I'll be gone by night
Indiferent dacă este greșit sau corect, voi fi plecat noaptea
Can't you see that you're
Nu vezi că ești
Fading, fading, fading, fa-a-a-a-away
Se estompează, se estompează, se estompează, fa-a-a-a-away
Away, away, away, away
Departe, departe, departe, departe
I opened up my eyes, and I finally realized
Mi-am deschis ochii și în sfârșit mi-am dat seama
Today, today, it's too late
Astăzi, azi, e prea târziu
You're fading away
Tu dispari
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
