Jesus in a Camper Van Paroles Traduction Française
Robbie Williams - Jésus dans un camping-car
Robbie Williams - Jesus in a Camper Van paroles et traduction française. Lis les lyrics originales avec la traduction en français, le sens de la chanson et d’autres langues.
Traduction française - voir les paroles originales
Robbie Williams - Jesus In A Camper Van (Williams/Chambers/Guthrie)
Robbie Williams - Jésus dans un camping-car (Williams/Chambers/Guthrie)
http://www.geocities.com/he_rocker
http://www.geocities.com/he_rocker
Chords:
Accords :
G7sus4 3x3013
G7sus4 3x3013
Intro:
Introduction :
|G C/G| |G G7sus4|
|G C/G| |G G7sus4|
Oo-ah__ oo-ah__
Oo-ah__ oo-ah__
|G C/G| |G G7sus4|
|G C/G| |G G7sus4|
Oo-ah__ oo-ah__
Oo-ah__ oo-ah__
Verse 1:
Verset 1 :
Oo we've got a live one, feath-er-weight i-con
Oo, nous en avons une en direct, une icône poids plume
Heroes let him down so he sleeps with the light on
Les héros l'ont laissé tomber alors il dort avec la lumière allumée
And there's noth-ing left to do_ kneel down and pray_
Et il n'y a plus rien à faire_ s'agenouiller et prier_
Verse 2:
Verset 2 :
They sail away with Cae-sar if you're a non be-liev-er
Ils s'en vont avec César si vous n'êtes pas croyant
Ev'ry-bo-dy get high if you're a dia-mond gee-zer
Tout le monde se défonce si vous êtes un gee-zer de diamant
It's the de-vil that needs ya so go out and play_
C'est le diable qui a besoin de toi alors sors et joue_
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
Blame_ your_self_ it's_ eas-i-er
Blâmez-vous-même, c'est plus facile
There's_ no_ need_ to_ trou-ble-her_ you-trou-ble-her_
Il n'y a_ pas_ besoin_ de_ la troubler_ vous-la-troublez_
Chorus:
Chœur :
Jesus in a cam-per van
Jésus dans un camping-car
He said_ sorry to leave you but I've done all I can
Il a dit_ désolé de te quitter mais j'ai fait tout ce que je pouvais
I sup-pose_ even the son of God_ gets it hard_ some-times_
Je suppose que même le fils de Dieu a parfois des difficultés
Es-pec-ially when he goes_ round__
Surtout quand il fait le tour__
Say-ing I am the way
Dire que je suis le chemin
Instr:
Instructions :
Verse 3:
Verset 3 :
And now it's four in the morn-in', yes, yes, y'all in
Et maintenant, il est quatre heures du matin, oui, oui, vous êtes tous là
No one can shoot but ev'ry-bo-dy's scor-ing
Personne ne peut tirer mais tout le monde marque
Trust me it's bor-ing_ get down and pray_
Croyez-moi, c'est ennuyeux_ descendez et priez_
Verse 4:
Verset 4 :
They told you not to medd-le with the bass and the tre-ble
Ils t'ont dit de ne pas te mêler des basses et des aigus
There's dust on your nee-dle and you think that you're a re-bel
Il y a de la poussière sur ton aiguille et tu penses que tu es un rebelle
You're Ev-el K-nie-vel so get down and pray_
Tu es Ev-el K-nie-vel alors descends et prie_
Pre-Chorus:
Pré-refrain :
Blame_ your_self_ it's_ eas-i-er
Blâmez-vous-même, c'est plus facile
There's_ no_ need_ to_ trou-ble-her_ you-trou-ble-her_
Il n'y a_ pas_ besoin_ de_ la troubler_ vous-la-troublez_
Chorus:
Chœur :
Jesus in a cam-per van
Jésus dans un camping-car
He said_ sorry to leave you but I've done all I can
Il a dit_ désolé de te quitter mais j'ai fait tout ce que je pouvais
I sup-pose_ even the son of God_ gets it hard_ some-times_
Je suppose que même le fils de Dieu a parfois des difficultés
Es-pec-ially when he goes_ round__
Surtout quand il fait le tour__
Say-ing I am the way
Dire que je suis le chemin
Bridge:
Pont :
I am the way
je suis le chemin
I am the way
je suis le chemin
I am the way_
Je suis le chemin_
I am I am
je suis je suis
I am I am
je suis je suis
I am I-am-the-way
je suis je suis le chemin
Chorus:
Chœur :
Jesus in a cam-per van
Jésus dans un camping-car
He said_ sorry to leave you but I've done all I can
Il a dit_ désolé de te quitter mais j'ai fait tout ce que je pouvais
I sup-pose_ even the son of God_ gets it hard_ some-times_
Je suppose que même le fils de Dieu a parfois des difficultés
Jesus in a cam-per van
Jésus dans un camping-car
He said_ sorry to leave you but I've done all I can
Il a dit_ désolé de te quitter mais j'ai fait tout ce que je pouvais
I sup-pose_ even the son of God_ gets it hard_ some-times_
Je suppose que même le fils de Dieu a parfois des difficultés
Pre-Chorus/End:
Pré-Refrain/Fin :
Blame__ your-self_ it's-eas__i-er_
Blâmez-vous-même_, c'est-facile__i-er_
There's__ no-need_ to-trou-ble-her_
Il n'y a__ pas besoin_ de-la-troubler_
Blame__ your-self_ it's-eas__i-er_
Blâmez-vous-même_, c'est-facile__i-er_
There's__ no-need_ to-trou-ble-her_
Il n'y a__ pas besoin_ de-la-troubler_
Chorus/Outro:
Refrain/Outro :
Jesus in a cam-per van
Jésus dans un camping-car
He said_ sorry to leave you but I've done all I can
Il a dit_ désolé de te quitter mais j'ai fait tout ce que je pouvais
I sup-pose_ even the son of God_ gets it hard_ some-times_
Je suppose que même le fils de Dieu a parfois des difficultés
Jesus in a cam-per van
Jésus dans un camping-car
He said_ sorry to leave you but I've done all I can
Il a dit_ désolé de te quitter mais j'ai fait tout ce que je pouvais
I sup-pose_ even the son of God_ gets it hard_ some-times_
Je suppose que même le fils de Dieu a parfois des difficultés
*Fade Out*
*Fondu en fondu*
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
