Blow You Away كلمات أغنية ترجمة عربية
روبرت إيرل كين - ضربة لك بعيدا
Robert Earl Keen - Blow You Away كلمات الأغنية مع الترجمة العربية. اقرأ lyrics الأصلية ومعناها بالعربية وترجمات أخرى بعدة لغات.
ترجمة عربية - عرض كلمات الأغنية الأصلية
Robert Earl Keen - Blow You Away
روبرت إيرل كين - ضربة لك بعيدا
A = x02220 D(add9) = xx0230
أ = x02220 د(add9) = xx0230
((add9)
((أضف9)
(add9)
(أضف 9)
You take off from work a bit early,
تخرج من العمل مبكرًا بعض الشيء،
(add9)
(أضف 9)
The boss doesn't care if you stay.
الرئيس لا يهتم إذا بقيت.
(add9)
(أضف 9)
The guard with the key has to check your ID,
يجب على الحارس الذي يحمل المفتاح التحقق من هويتك،
(add9)
(أضف 9)
But he'd just as soon blow you away.
لكنه سوف يفجرك في أقرب وقت.
(add9)
(أضف 9)
The cops have stopped ten miles of traffic,
أوقفت الشرطة عشرة أميال من حركة المرور،
(add9)
(أضف 9)
They're sorry for all the delay.
إنهم آسفون على كل هذا التأخير.
(add9)
(أضف 9)
No need for alarm as they're waving their arms,
لا داعي للقلق لأنهم يلوحون بأذرعهم،
(add9)
(أضف 9)
But they'd just as soon blow you away.
لكنهم سوف يفجرونك في أقرب وقت.
(add9)
(أضف 9)
Two pretty blondes in a Porsche,
اثنان من الشقراوات الجميلات في سيارة بورش،
(add9)
(أضف 9)
Their bumper says 'We Love L.A.'
يقول المصد الخاص بهم "نحن نحب L.A."
(add9)
(أضف 9)
They look pretty fair but they're crazy out there,
إنهم يبدون جميلين جدًا لكنهم مجانين هناك،
(add9)
(أضف 9)
They'd just as soon blow you away.
سوف يفجرونك بعيدًا.
(add9)
(أضف 9)
You got in some trouble in high school,
لقد واجهت بعض المشاكل في المدرسة الثانوية
(add9)
(أضف 9)
But you feel like a new man today.
لكنك تشعر وكأنك رجل جديد اليوم.
(add9)
(أضف 9)
You keep to yourself because anyone else.
احتفظ بها لنفسك لأن أي شخص آخر.
(add9)
(أضف 9)
Would just as soon blow you away.
سوف يفجرك في أقرب وقت ممكن.
(add9) (add9)
(أضف 9) (أضف 9)
INSTRUMENTAL
مفيدة
(add9)
(أضف 9)
You're standin' in front of the teller,
أنت واقف أمام الصراف،
(add9)
(أضف 9)
She's countin' out all of your pay.
She's countin' out all of your pay.
(add9)
(أضف 9)
There's twenties and ones and there's guards with their guns,
هناك عشرينيون وآخرون وهناك حراس بأسلحتهم،
(add9)
(أضف 9)
And they'd just as soon blow you away.
وسوف يفجرونك بعيدًا.
(add9)
(أضف 9)
And one old ex-con at the station,
وأحد المحتالين السابقين في المحطة،
(add9)
(أضف 9)
Fixes flats in the back of the bay.
يصلح الشقق في الجزء الخلفي من الخليج.
(add9)
(أضف 9)
He winks and he jokes and he borrows a smoke,
يغمز ويمزح ويستعير سيجارة،
(add9)
(أضف 9)
But he'd just as soon blow you away.
لكنه سوف يفجرك في أقرب وقت.
(add9)
(أضف 9)
You like the new girl at the hotel,
هل أعجبتك الفتاة الجديدة في الفندق،
(add9)
(أضف 9)
She drops your room key in the tray.
إنها تسقط مفتاح غرفتك في الدرج.
(add9)
(أضف 9)
No words will pass through the bullet-proof glass,
لن تمر أي كلمات عبر الزجاج المضاد للرصاص،
(add9)
(أضف 9)
'Cause she'd just as soon blow you away.
لأنها سوف تضربك في أقرب وقت ممكن.
(add9) (add9)
(أضف 9) (أضف 9)
INSTRUMENTAL
مفيدة
(add9)
(أضف 9)
You climb up the stairs every evening,
أنت تصعد الدرج كل مساء،
(add9)
(أضف 9)
To your room right above the cafe.
إلى غرفتك مباشرة فوق المقهى.
(add9)
(أضف 9)
There ain't much mystique but you pay every week,
ليس هناك الكثير من الغموض ولكنك تدفع كل أسبوع،
(add9)
(أضف 9)
Cause they'd just as soon blow you away.
لأنهم سوف يفجرونك في أقرب وقت ممكن.
(add9)
(أضف 9)
And you turn out the light that you read by,
وتطفئ النور الذي تقرأ به،
(add9)
(أضف 9)
You pray that you're one of the few.
أنت تصلي لتكون واحداً من القلائل.
(add9)
(أضف 9)
When you're in with the Lord there's just one reward,
عندما تكون مع الرب هناك مكافأة واحدة فقط،
(add9)
(أضف 9)
And they'd just as soon make it come true.
وسوف يحققون ذلك في أقرب وقت.
(add9) (add9)
(أضف 9) (أضف 9)
INSTRUMENTAL
مفيدة
(add9)
(أضف 9)
The mattress is mildewed and lumpy,
المرتبة متعفنة ومتكتلة،
(add9)
(أضف 9)
But you fall fast asleep where you lay.
لكنك تغفو سريعًا حيث ترقد.
(add9)
(أضف 9)
Under the lump there's a twenty gauge pump,
تحت الكتلة هناك مضخة قياس عشرين،
(add9)
(أضف 9)
Cause they'd just as soon blow you away.
لأنهم سوف يفجرونك في أقرب وقت ممكن.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
