Have I Told You Lately Letras Tradução em Português
Rod Stewart - Eu te contei ultimamente
by Rod Stewart
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
To: jamesb@animal-farm.nevada.edu
Para: jamesb@animal-farm.nevada.edu
Subject: CRD: Have I Told You Lately - Rod Stewart
Assunto: CRD: Eu te contei ultimamente - Rod Stewart
Posted by ottomane@author.ecn.purdue.edu (Michael J Ottomanelli)
Postado por ottomane@author.ecn.purdue.edu (Michael J Ottomanelli)
Posted to alt.guitar.tab
Postado em alt.guitar.tab
Have I Told You Lately
Eu te contei ultimamente
Words and Music by Van Morrison
Letra e música de Van Morrison
Recorded by Rod Stewart
Gravado por Rod Stewart
Slowly
Lentamente
Have I told you lately that I love you?
Eu já te disse ultimamente que te amo?
Have I told you there's no one else above you?
Eu já te disse que não há mais ninguém acima de você?
Fill my heart with gladness, take away all my sadness,
Encha meu coração de alegria, tire toda a minha tristeza,
ease my troubles that's what you do.
aliviar meus problemas é isso que você faz.
Verse 1.
Versículo 1.
For the morning sun in all it's glory
Para o sol da manhã em toda a sua glória
greets the day with hope and comfort, too.
cumprimenta o dia com esperança e conforto também.
You fill my life with laughter and somehow you make it better,
Você enche minha vida de risadas e de alguma forma você a torna melhor,
ease my troubles that's what you do.
aliviar meus problemas é isso que você faz.
Chorus:
Refrão:
There's a love that's divine
Há um amor que é divino
and it's yours and it's mine....like the sun.
e é seu e é meu... como o sol.
And at the end of the day
E no final do dia
we should give thanks and pray to the one, to the one.
devemos dar graças e orar a um, a esse.
Verse 2.
Versículo 2.
Instrumental: Same chords and tempo as Verse 1.
Instrumental: Mesmos acordes e andamento do Verso 1.
Outro:
Outro:
And have I told lately that I love you?
E eu já disse ultimamente que te amo?
Have I told you there's no one else above you?
Eu já te disse que não há mais ninguém acima de você?
You fill my heart with gladness, take away all my sadness,
Você enche meu coração de alegria, tira toda a minha tristeza,
ease my troubles that's what you do.
aliviar meus problemas é isso que você faz.
Take away all my sadness, fill my life with gladness,
Tire toda a minha tristeza, encha minha vida de alegria,
ease my troubles that's what you do.
aliviar meus problemas é isso que você faz.
Take away all my sadness, fill my heart with gladness,
Tire toda a minha tristeza, encha meu coração de alegria,
ease my troubles that's what you do......
aliviar meus problemas é isso que você faz......
Chords:
Acordes:
I think the major problem I have is trying to get these chords to sound
Acho que o maior problema que tenho é tentar fazer com que esses acordes soem
clear. Oh well, good luck.
claro. Bem, boa sorte.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
