Kansas City Star Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Roger Miller – gwiazda Kansas City
by Roger Miller
Roger Miller - Kansas City Star tekst piosenki i tłumaczenie na polski. Czytaj oryginalne lyrics z polskim tłumaczeniem, znaczeniem utworu i innymi językami.
Tłumaczenie na polski - zobacz oryginalny tekst
Kansas City Star - Roger Miller
Gwiazda Kansas City – Roger Miller
(This one's for you, Dad. :)
(To dla ciebie, tato. :)
Intro:
Wprowadzenie:
A G F E (stop)
A G F E (stop)
Got a letter just this mornin'
Właśnie dziś rano dostałem list
It was postmarked Omaha
Został wysłany pocztą z Omaha
It was typed and neatly written
Zostało napisane na maszynie i starannie
Offerin' me this better job
Oferujesz mi lepszą pracę
Better job at higher wages, expenses paid and a car
Lepsza praca przy wyższych zarobkach, opłaconych wydatkach i samochodzie
But I'm on TV here locally and I can't quit
Ale jestem w lokalnej telewizji i nie mogę zrezygnować
I'm a star!
Jestem gwiazdą!
I come on the TV a-grinnin'
Przychodzę do telewizora i uśmiecham się
Wearin' pistols and a hat
Noszę pistolety i kapelusz
It's a kiddie show and I'm a hero of the younger set
To przedstawienie dla dzieci, a ja jestem bohaterem młodszego zestawu
I'm the number one attraction of every supermarket parking lot
Jestem atrakcją numer jeden na każdym parkingu supermarketu
I'm the king of Kansas City
Jestem królem Kansas City
No thanks, Omaha. Thanks a lot!
Nie, dziękuję, Omaha. Wielkie dzięki!
CHORUS:
CHÓR:
Kansas City Star, that's what I are...
Gwiazda Kansas City, oto kim jestem...
(a cappella)
(a capella)
Yodel-ee-da-layeeee, you oughta see my car
Yodel-ee-da-layeeee, powinieneś zobaczyć mój samochód
I drive a big old Cadillac with wire wheels
Jeżdżę dużym, starym Cadillakiem na drucianych kołach
Got rhinestones on the spokes
Mam cyrkonie na szprychach
I got credit down at the grocery store
Dostałem kredyt w sklepie spożywczym
And my barber tells me jokes
A mój fryzjer opowiada mi dowcipy
I'm the number one attraction of every supermarket parking lot
Jestem atrakcją numer jeden na każdym parkingu supermarketu
I'm the king of Kansas City
Jestem królem Kansas City
No thanks, Omaha. Thanks a lot!
Nie, dziękuję, Omaha. Wielkie dzięki!
(REPEAT CHORUS)
(POWTÓRZ CHÓR)
(a cappella)
(a capella)
Stay tuned, we're gonna have a Popeye cartoon in a minute... (strum E)
Bądźcie czujni, za minutę będziemy mieli kreskówkę Popeye... (brzdąkanie E)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
