Debris Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Ronnie Lane – Gruz

by Ronnie Lane

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Ronnie Lane Debris

One of the greatest songs ever written, by one of the greatest songwriters to ever live...
Jedna z najwspanialszych piosenek, jakie kiedykolwiek napisano, autorstwa jednego z najwspanialszych autorów piosenek, jaki kiedykolwiek żył...
I've yet to find a correct tab, so i decided to provide a bit of input...
Nie znalazłem jeszcze odpowiedniej karty, więc zdecydowałem się podać trochę danych wejściowych...
I think this it right...
Myślę, że to słuszne...
Enjoy...
Ciesz się...
Chords: (Capo 3rd Fret)
Akordy: (trzeci próg Capo)
EADGBe
EADGBe
E: 022100
E: 022100
F#m: 044200
F#m: 044200
C#m: 046654
C#m: 046654
G#m: 066400
G#m: 066400
G: 055300
G: 055300
Intro: E, F#m, E, F#m (Hold)
Wprowadzenie: E, F#m, E, F#m (Przytrzymaj)
Verse One:
Werset pierwszy:
I left you on the Debris, at the Sunday morning market.
Zostawiłem cię na Debris, na niedzielnym porannym targu.
You were sorting through the odds and ends, you was looking for a bargain.
Przeglądałeś wszystkie szanse i okazje, szukając okazji.
Verse Two:
Werset drugi:
I heard your footsteps at the front door, And that old familiar love song.
Usłyszałem twoje kroki przy drzwiach wejściowych i tę starą, znajomą piosenkę o miłości.
Cause you knew you'd find me waiting there, at the top of the stairs.
Bo wiedziałeś, że znajdziesz mnie czekającego tam, na szczycie schodów.
Chorus:
Chór:
I went there and back,
Chodziłem tam i z powrotem,
just to see how far it was.
tylko po to, żeby zobaczyć, jak daleko to było.
And you, you tried to tell me,
A ty, ty próbowałeś mi powiedzieć,
But I had to learn for myself.
Ale musiałam się uczyć sama.
Verse Three:
Werset trzeci:
Theres more trouble at the depot, with the general workers union
Więcej kłopotów jest w zakładzie, z Ogólnym Związkiem Zawodowym
And you said, "They'll never change a thing.
A ty powiedziałeś: „Oni nigdy niczego nie zmienią.
Well, they won't fight and their not working."
Cóż, nie będą walczyć i nie działają.”
Interlude: Play Verse Chords...
Interludium: Zagraj akordy wersetów...
Chorus:
Chór:
Oh, you was my hero,
Och, byłeś moim bohaterem,
How you are my good friend.
Jak jesteś moim dobrym przyjacielem.
I've been there and back,
Byłem tam i z powrotem,
And I know how far it is.
I wiem, jak daleko to jest.
Verse Four:
Werset czwarty:
But I left you on the Debris, now we both know you got no money.
Ale zostawiłem cię na Debris, teraz oboje wiemy, że nie masz pieniędzy.
And I wonder what you would have done, without me hanging around.
I zastanawiam się, co byś zrobił, gdyby mnie tu nie było.
Outro:
Zakończenie:
Play Verse Chords... End on E...
Zagraj akordy wersetów... Zakończ na E...
Genius...
Geniusz...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.