Lachen Letra Traducción al Español

Rosenstolz - Lachen

by Rosenstolz

🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Rosenstolz Lachen

INTRO: H C#m F# (2x)
INTRODUCCIÓN: Si C#m Fa# (2x)
H
h
Lachen kann ich nur fur dich
solo puedo reir por ti
Du bleibst stumm
tu permaneces en silencio
H
h
Und ich weis ich sollt' wieder geh'n
Y sé que debería ir de nuevo
H
h
Reden konnt' ich nur mit dir
solo pude hablar contigo
Nacht fur Nacht
Noche tras noche
H
h
Decktest zu mich mit 'nem Wort von dir
Me cubriste con una palabra tuya
Und du warst immer nah
Y siempre estuviste cerca
CHORUS:
CORO:
H
h
Lachen - hast du mir gesagt
Ríete, me dijiste
H
h
Du musst lachen
tienes que reir
Komm steh wieder auf
Vamos, levántate de nuevo
H
h
Vergiss die Welt und lass die Augen zu
Olvídate del mundo y cierra los ojos.
Meine Hand ist bei dir
mi mano esta contigo
H
h
Lieben konnt' ich nur fur dich
solo pude amar por ti
Nur du weist
solo tu lo sabes
H
h
Was ich mein', kennst die Bitterkeit
Lo que quiero decir, conoce la amargura
H
h
Schweigen kann ich nur mit dir
Sólo puedo estar en silencio contigo
Jedesmal
cada vez
H
h
Hor' dir zu mit dem Bild vor mir
Escucha la foto frente a mí
Und du bist immer nah
Y tu siempre estas cerca
CHORUS:
CORO:
H
h
Lachen - hast du mir gesagt
Ríete, me dijiste
H
h
Du musst lachen
tienes que reir
Komm steh wieder auf
Vamos, levántate de nuevo
H
h
Vergiss die Welt und lass die Augen zu
Olvídate del mundo y cierra los ojos.
Meine Hand ist bei dir
mi mano esta contigo
INTERLUDE: H C#m F# H C#m F# E F# H G#m H F#
INTERLUDIO: H C#m F# H C#m F# E F# B G#m H F#
(play it like the chorus withe the last chord F#)
(tócalo como el estribillo con el último acorde F#)
CHORUS: (2 times with vocals / then lala-part 3 times)
CORO: (2 veces con voz / luego lala-parte 3 veces)
Lachen - hast du mir gesagt
Ríete, me dijiste
Du musst lachen
tienes que reir
Komm steh wieder auf
Vamos, levántate de nuevo
Vergiss die Welt und lass die Augen zu
Olvídate del mundo y cierra los ojos.
Meine Hand ist bei dir
mi mano esta contigo

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.