Lachen Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Rosenstolz – Lachen
by Rosenstolz
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: H C#m F# (2x)
WSTĘP: B C#m F# (2x)
H
H
Lachen kann ich nur fur dich
Mogę się tylko śmiać z ciebie
Du bleibst stumm
Ty milczysz
H
H
Und ich weis ich sollt' wieder geh'n
I wiem, że powinnam pojechać jeszcze raz
H
H
Reden konnt' ich nur mit dir
Mogłem tylko z tobą porozmawiać
Nacht fur Nacht
Noc po nocy
H
H
Decktest zu mich mit 'nem Wort von dir
Okryłeś mnie swoim słowem
Und du warst immer nah
I zawsze byłeś blisko
CHORUS:
CHÓR:
H
H
Lachen - hast du mir gesagt
Śmiej się – powiedziałeś mi
H
H
Du musst lachen
Musisz się śmiać
Komm steh wieder auf
No, wstawaj jeszcze raz
H
H
Vergiss die Welt und lass die Augen zu
Zapomnij o całym świecie i zamknij oczy
Meine Hand ist bei dir
Moja ręka jest z tobą
H
H
Lieben konnt' ich nur fur dich
Mógłbym kochać tylko ciebie
Nur du weist
Tylko ty wiesz
H
H
Was ich mein', kennst die Bitterkeit
Co mam na myśli, poznaj gorycz
H
H
Schweigen kann ich nur mit dir
Mogę tylko milczeć przy Tobie
Jedesmal
Za każdym razem
H
H
Hor' dir zu mit dem Bild vor mir
Posłuchaj obrazu przede mną
Und du bist immer nah
I zawsze jesteś blisko
CHORUS:
CHÓR:
H
H
Lachen - hast du mir gesagt
Śmiej się – powiedziałeś mi
H
H
Du musst lachen
Musisz się śmiać
Komm steh wieder auf
No, wstawaj jeszcze raz
H
H
Vergiss die Welt und lass die Augen zu
Zapomnij o całym świecie i zamknij oczy
Meine Hand ist bei dir
Moja ręka jest z tobą
INTERLUDE: H C#m F# H C#m F# E F# H G#m H F#
PRZERWA: H C#m F# H C#m F# E F# B G#m H F#
(play it like the chorus withe the last chord F#)
(zagraj to jak refren z ostatnim akordem F#)
CHORUS: (2 times with vocals / then lala-part 3 times)
CHORUS: (2 razy z wokalem / następnie 3 razy lala)
Lachen - hast du mir gesagt
Śmiej się – powiedziałeś mi
Du musst lachen
Musisz się śmiać
Komm steh wieder auf
No, wstawaj jeszcze raz
Vergiss die Welt und lass die Augen zu
Zapomnij o całym świecie i zamknij oczy
Meine Hand ist bei dir
Moja ręka jest z tobą
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
