Liebe ist alles Текст Песни Перевод на Русский

Розенштольц - Любовь – это все

by Rosenstolz

Rosenstolz - Liebe ist alles: текст песни и перевод на русский. Читайте оригинальные lyrics с русским переводом, смыслом песни и другими языками.

Перевод на русский - открыть оригинальный текст

Liebe ist alles - Rosenstolz
Переводы: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Rosenstolz Liebe ist alles

Liebe Ist Alles - Rosenstolz
Любовь - это все - розовая гордость
Groartiger Song. Hier fr euch zusammengestellt. Zum Verse + Begleitung -Abschnitt :
Отличная песня. Собрано здесь для вас. В раздел куплеты + аккомпанемент:
parallel zum Text spielen. Der Song ist so hier geschrieben wie der Song selbst, also
играть параллельно тексту. Песня написана здесь так же, как и сама песня, поэтому
mitspielen, und die Punkte finden wo welcher Einsatz ist. Recht einfach das Ganze.
подыграйте и найдите точки, где какая ставка. Все довольно просто.
Gru euer Audimax_84
Приветствую, ваш Audimax_84
Intro:
Введение:
Verse + Begleitung :
Куплеты + сопровождение:
Hast du mir ein Wort zu sagen, nur ein Gedanken dann.
Можете ли вы сказать мне слово, тогда просто мысль.
Lass es Liebe sein.
Пусть это будет любовь.
Kannst du mir ein Bild beschreiben, mit deinen Farben dann.
Можете ли вы тогда описать мне картинку своими цветами?
Lass es Liebe sein.
Пусть это будет любовь.
Bridge + Begleitung :
Бридж + аккомпанемент:
Wann du gehst. Wieder gehst. Schau mir noch mal in's Gesicht,
Когда ты пойдешь. Иди еще раз. Посмотри на мое лицо еще раз,
sags mir oder sag es nicht.
скажи мне или не говори.
Dreh dich bitte noch mal um, und ich seh's in deinem Blick,
Пожалуйста, повернись еще раз, и я увижу это в твоих глазах,
Lass es Liebe sein. Lass es Liebe sein.
Пусть это будет любовь. Пусть это будет любовь.
Verse 2 :
Стихи 2:
Hast du nur noch einen Tag, nur eine Nacht, dann, Lass es Liebe sein.
Если у тебя есть еще только один день, еще одна ночь, то пусть это будет любовь.
Hast du nur noch eine Frage die ich nie zu fragen wage, dann,
Если у тебя есть еще один вопрос, который я никогда не посмею задать, то,
lass es Liebe sein.
пусть это будет любовь.
Bridge + Begleitung :
Бридж + аккомпанемент:
Wann du gehst. Wieder gehst. Schau mir noch mal in's Gesicht,
Когда ты пойдешь. Иди еще раз. Посмотри на мое лицо еще раз,
sags mir oder sag es nicht.
скажи мне или не говори.
Dreh dich bitte noch mal um, und ich seh's in deinem Blick,
Пожалуйста, повернись еще раз, и я увижу это в твоих глазах,
Lass es Liebe sein. Lass es Liebe sein.
Пусть это будет любовь. Пусть это будет любовь.
Chorus :
Припев:
Das ist alles was brauchen, noch viel mehr als groe Worte.
Это все, что вам нужно, гораздо больше, чем громкие слова.
Lass das alles hinter dir, fang noch mal von vorne an.
Оставь все это позади, начни заново.
Denn, Liebe ist Alles. Liebe ist Alles.
Потому что любовь – это все. Любовь – это все.
Liebe ist Alles. Alles was brauchen.
Любовь – это все. Все, что вам нужно.
Liebe ist Alles. Liebe ist Alles. Liebe ist Alles.
Любовь – это все. Любовь – это все. Любовь – это все.
Alles was wir Brauchen.
Все, что нам нужно.
Lass es Liebe sein.
Пусть это будет любовь.
Lass es Liebe sein.
Пусть это будет любовь.
Outro :
Аутро:

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.