The Only One كلمات أغنية ترجمة عربية
روي أوربيسون - الوحيد
by Roy Orbison
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: D G (x8)
مقدمة: DG (x8)
Everyone you know's been through it, you bite the
كل شخص تعرفه مر به، أنت تعض
bullet then you chew it.
رصاصة ثم تمضغها.
Tie the knot at the end of your rope, buy a book
اربط العقدة في نهاية حبلك، واشترِ كتابًا
to help you cope.
لمساعدتك على التعامل.
But, no consolation is gonna come..you're the only one.
ولكن، لن يأتي أي عزاء.. أنت الوحيد.
Take a look through history, recount some bits of poetry.
ألق نظرة عبر التاريخ، واسرد بعض أبيات من الشعر.
You'll find the words still ring true..some things don't change,
ستجد الكلمات ما زالت صحيحة.. بعض الأشياء لا تتغير،
some things do.
بعض الأشياء تفعل.
CHORUS:
الجوقة:
And you're the only one with a broken heart.
وأنت الوحيد الذي لديه قلب مكسور.
The only one who's afraid of the dark.
الوحيد الذي يخاف من الظلام.
The only one in a crowded room.
الوحيد في غرفة مزدحمة.
The only one who sees a blue moon...
الشخص الوحيد الذي يرى القمر الأزرق...
What you wouldn't give right now..to be another
ما لن تعطيه الآن.. أن تكون آخر
face in the crowd.
وجه في الحشد.
CHORUS:
الجوقة:
And you're the only one who is all alone.
وأنت الوحيد الذي هو وحده.
The only one who's love is gone.
الوحيد الذي رحل حبه.
The only one who has given in.
الوحيد الذي استسلم.
The only one who'll give again.
الوحيد الذي سوف يعطي مرة أخرى.
CHORUS:
الجوقة:
And you're the only one with a broken heart.
وأنت الوحيد الذي لديه قلب مكسور.
The only one who's afraid of the dark.
الوحيد الذي يخاف من الظلام.
The only one in a crowded room.
الوحيد في غرفة مزدحمة.
Em A D G D G D G Em A D (Fade.)
Em A D G D G D G Em A D (تلاشى.)
The only one who sees a blue moon...
الشخص الوحيد الذي يرى القمر الأزرق...
An eighties smash from Kraziekhat.
تحطيم الثمانينات من كرزيخات.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.