The Only One Liedtext Deutsche Übersetzung
Roy Orbison – Der Einzige
by Roy Orbison
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: D G (x8)
INTRO: D G (x8)
Everyone you know's been through it, you bite the
Jeder, den du kennst, hat es durchgemacht, du beißt
bullet then you chew it.
Kugel, dann kaust du sie.
Tie the knot at the end of your rope, buy a book
Machen Sie den Knoten am Ende Ihres Seils und kaufen Sie ein Buch
to help you cope.
um Ihnen bei der Bewältigung zu helfen.
But, no consolation is gonna come..you're the only one.
Aber es wird keinen Trost geben. Du bist der Einzige.
Take a look through history, recount some bits of poetry.
Werfen Sie einen Blick in die Geschichte und erzählen Sie einige Gedichte.
You'll find the words still ring true..some things don't change,
Sie werden feststellen, dass die Worte immer noch wahr klingen. Manche Dinge ändern sich nicht,
some things do.
Manche Dinge tun es.
CHORUS:
CHOR:
And you're the only one with a broken heart.
Und du bist der Einzige mit gebrochenem Herzen.
The only one who's afraid of the dark.
Der Einzige, der Angst vor der Dunkelheit hat.
The only one in a crowded room.
Der Einzige in einem überfüllten Raum.
The only one who sees a blue moon...
Der Einzige, der einen blauen Mond sieht ...
What you wouldn't give right now..to be another
Was du im Moment nicht geben würdest... ein anderer zu sein
face in the crowd.
Gesicht in der Menge.
CHORUS:
CHOR:
And you're the only one who is all alone.
Und du bist der Einzige, der ganz allein ist.
The only one who's love is gone.
Der Einzige, der Liebe hat, ist weg.
The only one who has given in.
Der Einzige, der nachgegeben hat.
The only one who'll give again.
Der Einzige, der noch einmal geben wird.
CHORUS:
CHOR:
And you're the only one with a broken heart.
Und du bist der Einzige mit gebrochenem Herzen.
The only one who's afraid of the dark.
Der Einzige, der Angst vor der Dunkelheit hat.
The only one in a crowded room.
Der Einzige in einem überfüllten Raum.
Em A D G D G D G Em A D (Fade.)
Em A D G D G D G Em A D (Verblassen.)
The only one who sees a blue moon...
Der Einzige, der einen blauen Mond sieht ...
An eighties smash from Kraziekhat.
Ein Achtzigerjahre-Hit von Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
