The Only One Paroles Traduction Française
Roy Orbison - Le seul
by Roy Orbison
🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
INTRO: D G (x8)
INTRO : DG (x8)
Everyone you know's been through it, you bite the
Tout le monde que vous connaissez est passé par là, vous mordez le
bullet then you chew it.
balle puis vous la mâchez.
Tie the knot at the end of your rope, buy a book
Fais le nœud au bout de ta corde, achète un livre
to help you cope.
pour vous aider à faire face.
But, no consolation is gonna come..you're the only one.
Mais aucune consolation ne viendra… tu es le seul.
Take a look through history, recount some bits of poetry.
Parcourez l’histoire, racontez quelques morceaux de poésie.
You'll find the words still ring true..some things don't change,
Vous constaterez que les mots sonnent toujours vrai... certaines choses ne changent pas,
some things do.
certaines choses le font.
CHORUS:
CHŒUR :
And you're the only one with a broken heart.
Et tu es le seul à avoir le cœur brisé.
The only one who's afraid of the dark.
Le seul à avoir peur du noir.
The only one in a crowded room.
Le seul dans une salle bondée.
The only one who sees a blue moon...
Le seul à voir une lune bleue...
What you wouldn't give right now..to be another
Ce que tu ne donnerais pas maintenant... pour être un autre
face in the crowd.
visage dans la foule.
CHORUS:
CHŒUR :
And you're the only one who is all alone.
Et tu es le seul à être tout seul.
The only one who's love is gone.
Le seul qui est amoureux est parti.
The only one who has given in.
Le seul à avoir cédé.
The only one who'll give again.
Le seul qui redonnera.
CHORUS:
CHŒUR :
And you're the only one with a broken heart.
Et tu es le seul à avoir le cœur brisé.
The only one who's afraid of the dark.
Le seul à avoir peur du noir.
The only one in a crowded room.
Le seul dans une salle bondée.
Em A D G D G D G Em A D (Fade.)
Em A D G D G D G Em A D (Fade.)
The only one who sees a blue moon...
Le seul à voir une lune bleue...
An eighties smash from Kraziekhat.
Un smash des années 80 de Kraziekhat.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.