Save the World Versuri Traducere în Română
Rufio - Salvați lumea
by Rufio
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Perhaps I Suppose
Poate presupun
2001 Militia Records
2001 Recordurile Miliției
Submitted by: paramore_fans@yahoo.com
Trimis de: paramore_fans@yahoo.com
Key: E
Cheie: E
Chords used:
Acorduri folosite:
E - 022100 or 079900
E - 022100 sau 079900
Intro: C#m--A-E-B/Eb x3, C#m--E-G#m, C#m--E-B/Eb x2
Introducere: C#m--A-E-B/Eb x3, C#m--E-G#m, C#m--E-B/Eb x2
Verse 1:
Versetul 1:
you pull me by the arm
ma tragi de brat
tell me what to believe
spune-mi ce să cred
you tell me there
spune-mi acolo
is only one way
este doar o singură cale
one way to see
un mod de a vedea
whatever faith you choose
orice credință ai alege
may not be for me
poate sa nu fie pentru mine
how can i be saved
cum pot fi salvat
while being forced
în timp ce era forţat
to believe believe
a crede crede
Chorus:
Refren:
let's save the
să salvăm
world one by one
lume unul câte unul
well make them believe
bine fă-i să creadă
conform if they must
se conformează dacă trebuie
don't question the thought
nu pune la îndoială gândul
it's whats always been told
este ceea ce s-a spus mereu
we'll make them believe
îi vom face să creadă
lets save the world
să salvăm lumea
Post Chorus: C#m--A-E-B/Eb, C#m--E-G#m
Post refren: C#m--A-E-B/Eb, C#m--E-G#m
Verse 2:
Versetul 2:
so spread the word
așa că răspândiți vestea
and tell me of good news
și spune-mi vești bune
that if i act right
că dacă acționez corect
i can be like you
pot fi ca tine
well to live is to learn
bine a trăi înseamnă a învăța
and think for yourself
și gândește-te singur
and i'll do just that
și voi face exact asta
i don't need your help
nu am nevoie de ajutorul tău
(Repeat Verse 1 and Chorus)
(Repetați versetul 1 și refrenul)
Interlude: C#m--E--B--A-B x4, A, Bass line
Interludiu: C#m--E--B--A-B x4, A, Linie de bas
Guitar 2:
Chitara 2:
Bass Line: Very fast!!!
Bass Line: Foarte rapid!!!
(Repeat Chorus)
(Repetare refren)
Outro: E--A--C#m--A-B x2, E(hold)
Outro: E--A--C#m--A-B x2, E(hold)
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.