Waiting On the Sunrise Versuri Traducere în Română

Ryan Cassata - Waiting On the Sunrise

by Ryan Cassata

Ryan Cassata - Waiting On the Sunrise versuri și traducere în română. Citește lyrics originale împreună cu traducerea română, sensul piesei și traduceri în mai multe limbi.

Traducere în română - vezi versurile originale

Waiting On the Sunrise - Ryan Cassata
Traduceri: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Ryan Cassata Waiting On the Sunrise

Waiting On The Sunrise CHORDS
Waiting On The Sunrise CHORDS
Intro: Em, G
Introducere: Em, G
(the little fill is a hammer on & pull off with the 2nd finger on the Em chord and the
(umplutura mică este un ciocan și se trage cu al 2-lea deget pe acordul Em și
1st finger on the G chords)
Primul deget pe acordurile G)
v: Em, G
v: Em, G
I'm waiting for the phone call to cure all the pain,
Aștept apelul telefonic pentru a vindeca toată durerea,
And the beauty to rise when the skies in vain,
Și frumusețea să se ridice când cerul în zadar,
And I'm, Waiting on the sunrise
Și eu sunt, Aștept răsăritul
Waiting for the answers from God above,
Așteptând răspunsurile de la Dumnezeu de mai sus,
But I'm getting no reply, I'm getting no love
Dar nu primesc niciun răspuns, nu primesc dragoste
And I'm, waiting on the sunrise
Și eu aștept răsăritul
When you lose your ma you loose your friend
Când îți pierzi mama, îți pierzi prietenul
It's a similar story fought with revenge
Este o poveste asemănătoare luptată cu răzbunare
And I'm, waiting on the sunrise
Și eu aștept răsăritul
My bitter insides been revived,
Interiorul meu amar a fost reînviat,
Well I'm counting on you to help me survive
Ei bine, mă bazez pe tine pentru a mă ajuta să supraviețuiesc
And I'm, waiting on the sunrise
Și eu aștept răsăritul
Chorus:
Refren:
There ain't no love when you loose it,
Nu există dragoste când o pierzi,
Everybody knows
Toată lumea știe
There ain't no love left to go around.
Nu mai există dragoste de care să meargă.
There ain't no love to the mountains,
Nu există dragoste pentru munți,
Blue slopes, I get cries, I get cries,
Pârtii albastre, am plâns, am plâns,
everybody cry
toată lumea plânge
Everybody Cry
Toată lumea plânge
V: Em, G
V: Em, G
Forever and ever and I can't believe you're not lost without me,
Pentru totdeauna și nu-mi vine să cred că nu ești pierdut fără mine,
How can you speak?
Cum poți vorbi?
And I'm, waiting on the sunrise
Și eu aștept răsăritul
No hope in my eyes, you've been disguised
Nicio speranță în ochii mei, ai fost deghizat
Another sad story, no alabi
O altă poveste tristă, fără alabi
And I'm, waiting on the sunrise
Și eu aștept răsăritul
Chorus:
Refren:
There ain't no love when you loose it,
Nu există dragoste când o pierzi,
Everybody knows
Toată lumea știe
There ain't no love left to go around.
Nu mai există dragoste de care să meargă.
And you just put me down
Și doar m-ai lăsat jos
There ain't no love to the mountains,
Nu există dragoste pentru munți,
Blue slopes, I get cries, I get cries,
Pârtii albastre, am plâns, am plâns,
everybody cry
toată lumea plânge
Bridge: D, Em, C, G
Pod: D, Em, C, G
Can you tell me that it's not the end when I'm turning in my sleep?
Poți să-mi spui că nu este sfârșitul când mă întorc în somn?
Can you call me up and hold me hand? Please, don't watch me weep.
Poți să mă suni și să mă ții de mână? Te rog, nu mă privi plângând.
Well, I'm praying for the sunrise and love I hope to keep.
Ei bine, mă rog pentru răsăritul soarelui și iubirea pe care sper să o păstrez.
Well, I'm praying for you. Please, don't watch me fall.
Ei bine, mă rog pentru tine. Te rog, nu mă privești căd.
There ain't no love when you loose it,
Nu există dragoste când o pierzi,
Everybody knows
Toată lumea știe
There ain't no love left to go around.
Nu mai există dragoste de care să meargă.
There ain't no love when you loose it,
Nu există dragoste când o pierzi,
Everybody knows
Toată lumea știe
There ain't no love left to go around.
Nu mai există dragoste de care să meargă.
And you just put me down
Și doar m-ai lăsat jos
There ain't no love to the mountains,
Nu există dragoste pentru munți,
Blue slopes, I get cries, I get cries,
Pârtii albastre, am plâns, am plâns,
everybody cry
toată lumea plânge
everybody cry
toată lumea plânge

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.