Inmate 4859 Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Odpowiedź - Więzień 4859

by Sabaton

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Sabaton Inmate 4859

The dawn of century, a boy born by a lake
Świt stulecia, chłopiec urodzony nad jeziorem
Resettled from Karelia's plains
Przesiedleni z równin Karelii
Grown to a man in exile as the great war came
Gdy nadeszła wielka wojna, wyrósł na człowieka na wygnaniu
Unleashed it's shadow on his world
Uwolnił swój cień na swoim świecie
Pre-horus
Przed Horusem
Oh no
O nie
Oh no
O nie
Who knows his name?
Kto zna jego imię?
horus
Horus
Inmate in hell or a hero imprisoned?
Więzień w piekle czy uwięziony bohater?
Soldier in Auschwitz, who knows his name?
Żołnierz w Auschwitz, kto zna jego imię?
Locked in a cell, waging war from the prison
Zamknięty w celi, toczący wojnę z więzienia
Hiding in Auschwitz, who hides behind 4859?
Ukrywający się w Auschwitz, kto kryje się za numerem 4859?
Outside help never came, decided to break free
Pomoc z zewnątrz nigdy nie nadeszła, postanowiłem się uwolnić
The end of april '43
Koniec kwietnia '43
Join the uprising, fight on the streets while hiding his rank
Dołącz do powstania, walcz na ulicach, ukrywając swoją rangę
Takes command all while serving his country in need
Przejmuje dowodzenie, służąc swojemu krajowi w potrzebie
Pre-horus
Przed Horusem
Oh no
O nie
Oh no
O nie
Who knows his name?
Kto zna jego imię?
horus
Horus
Inmate in hell or a hero imprisoned?
Więzień w piekle czy uwięziony bohater?
Soldier in Auschwitz, who knows his name?
Żołnierz w Auschwitz, kto zna jego imię?
Locked in a cell, waging war from the prison
Zamknięty w celi, toczący wojnę z więzienia
Hiding in Auschwitz, who hides behind 4859?
Ukrywający się w Auschwitz, kto kryje się za numerem 4859?
uitar Solo
gitara Solo
ridge
grzbiet
Sent to a prison, where the heroes are judged as traitors
Zesłany do więzienia, gdzie bohaterowie są uznawani za zdrajców
Accused of treason by his own
Przez siebie oskarżony o zdradę stanu
Sentenced by countrymen under pressure of foreign influence
Skazany przez rodaków pod naciskiem obcych wpływów
Men he once fought to free
Ludzie, o których uwolnienie kiedyś walczył
Instrumental
Instrumentalny
horus
Horus
Inmate in hell or a hero imprisoned? (white eagle, blood of heroes, in heaven)
Więzień w piekle czy uwięziony bohater? (biały orzeł, krew bohaterów, w niebie)
Soldier in Auschwitz, who knows his name? (forever, rest in heaven, true hero)
Żołnierz w Auschwitz, kto zna jego imię? (na zawsze, spoczywaj w niebie, prawdziwy bohaterze)
Locked in a cell, waging war from the prison (white eagle, blood of heroes, in heaven)
Zamknięci w celi, toczący wojnę z więzienia (biały orzeł, krew bohaterów, w niebie)
Hiding in Auschwitz, who hides behind 4859? (forever, rest in heaven, true hero)
Ukrywający się w Auschwitz, kto kryje się za numerem 4859? (na zawsze, spoczywaj w niebie, prawdziwy bohaterze)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.