We Are 1980 Testo Traduzione Italiana
Disse la Balena - Siamo nel 1980
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Me and Ben played this together on the ukulele and he told me he was impressed--this is
Io e Ben l'abbiamo suonato insieme all'ukulele e lui mi ha detto che era rimasto colpito: ecco
exactly how he plays it. I'm not sure which capo will transpose from Uke to guitar, so
esattamente come lo interpreta. Non sono sicuro di quale capotasto trasporrà da Uke alla chitarra, quindi
just experiment with these chords.
sperimenta semplicemente questi accordi.
Lean back into the wind
Appoggiati al vento
It??s an empty cold outside
Fuori fa un freddo vuoto
I sent you back just the smoothest rock I could find
Ti ho rimandato indietro solo la roccia più liscia che ho trovato
Accompanied by just a couple of words came to mind
Accompagnato da solo un paio di parole mi sono venute in mente
It??s an old concept
E' un vecchio concetto
Sending letters again
Invio di lettere di nuovo
Well thought out, rehearsed and written in pen
Ben pensato, provato e scritto a penna
Paperless here is a thing of the past
L'assenza di carta qui è una cosa del passato
I??m cutting down trees and using up gas
Sto abbattendo alberi e consumando benzina
We??ve got Mandarax and loveless sex
Abbiamo Mandarax e sesso senza amore
And information passing right through our skin and bones.... oh
E le informazioni ci passano attraverso la pelle e le ossa... oh
Spot on with my content for the lesser known
Vai avanti con i miei contenuti per i meno conosciuti
In spite of all of the rules of my own
Nonostante tutte le mie regole
That I break up in stride
Che mi spezzo di colpo
Ignoring my front, back
Ignorando la parte anteriore e quella posteriore
Ignoring my left and my right
Ignorando la mia sinistra e la mia destra
It??s my moral compass
È la mia bussola morale
And it??s easy to find
Ed è facile da trovare
Well thought out, intentionally left behind
Ben pensato, intenzionalmente lasciato indietro
It??s regrettable, yes
È deplorevole, sì
But how could I ever sleep at night?
Ma come potrei mai dormire la notte?
Knowing I had rules and knowing I had to abide
Sapere di avere delle regole e sapere che dovevo rispettarle
We??ve got Mandarax and loveless sex
Abbiamo Mandarax e sesso senza amore
And information passing right through our skin and bones
E le informazioni passano attraverso la nostra pelle e le nostre ossa
It??s the information age
È l'era dell'informazione
Of lesser consequence to the silence
Di minore importanza per il silenzio
The information age
L’era dell’informazione
Of fountain pens and real stationary
Di penne stilografiche e di cancelleria vera e propria
The information age
L’era dell’informazione
Of lesser consequence to the silence
Di minore importanza per il silenzio
The information age
L’era dell’informazione
We are 1980
Siamo nel 1980
We are 1980
Siamo nel 1980
We are 1980
Siamo nel 1980
We are 1980
Siamo nel 1980
We are 1980
Siamo nel 1980
We are 1980
Siamo nel 1980
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
