We Are 1980 歌詞 日本語訳

クジラは言った - We Are 1980

by Said the Whale

Said the Whale - We Are 1980 の歌詞と日本語訳。オリジナル lyrics、日本語翻訳、曲の意味、ほかの言語の翻訳を読めます。

日本語訳 - 原文の歌詞を見る

We Are 1980 - Said the Whale
翻訳: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Said the Whale We Are 1980

Me and Ben played this together on the ukulele and he told me he was impressed--this is
私とベンがこれをウクレレで一緒に演奏したところ、彼は感動したと言っていました。これは
exactly how he plays it. I'm not sure which capo will transpose from Uke to guitar, so
まさに彼がどのようにプレイするか。どのカポタストを使えばウケからギターに移調できるかわからないので、
just experiment with these chords.
これらのコードを試してみてください。
Lean back into the wind
風に背を向けて寄りかかる
It??s an empty cold outside
外は空の寒さです
I sent you back just the smoothest rock I could find
見つけた中で一番滑らかな石だけを送り返した
Accompanied by just a couple of words came to mind
ほんの二、三の言葉が頭に浮かんだ
It??s an old concept
それは古い概念です
Sending letters again
また手紙を送る
Well thought out, rehearsed and written in pen
よく考えてリハーサルしてペンで書いたもの
Paperless here is a thing of the past
ペーパーレスは過去のものです
I??m cutting down trees and using up gas
私は木を伐採してガスを消費しています
We??ve got Mandarax and loveless sex
私たちはマンダラックスと愛のないセックスをしています
And information passing right through our skin and bones.... oh
そして情報は私たちの皮膚と骨を直接通過します....ああ
Spot on with my content for the lesser known
あまり知られていないコンテンツに注目してください
In spite of all of the rules of my own
自分で決めたルールにもかかわらず
That I break up in stride
私が大股で別れるということ
Ignoring my front, back
私の前も後ろも無視して
Ignoring my left and my right
私の左も右も無視して
It??s my moral compass
それは私の道徳の羅針盤です
And it??s easy to find
そしてそれは簡単に見つかります
Well thought out, intentionally left behind
よく考えられていて、意図的に残されている
It??s regrettable, yes
それは残念です、はい
But how could I ever sleep at night?
しかし、どうして夜に眠ることができるでしょうか?
Knowing I had rules and knowing I had to abide
自分にはルールがあることを知り、従わなければならないことを知っている
We??ve got Mandarax and loveless sex
私たちはマンダラックスと愛のないセックスをしています
And information passing right through our skin and bones
そして情報は私たちの皮膚と骨を直接通過します
It??s the information age
それは情報化時代です
Of lesser consequence to the silence
沈黙の影響はそれほど大きくない
The information age
情報化時代
Of fountain pens and real stationary
万年筆と本物の文具の
The information age
情報化時代
Of lesser consequence to the silence
沈黙の影響はそれほど大きくない
The information age
情報化時代
We are 1980
私たちは1980年です
We are 1980
私たちは1980年です
We are 1980
私たちは1980年です
We are 1980
私たちは1980年です
We are 1980
私たちは1980年です
We are 1980
私たちは1980年です

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.