We Are 1980 Letras Tradução em Português

Disse a Baleia - Estamos em 1980

by Said the Whale

Said the Whale - We Are 1980 letra e tradução em português. Leia os lyrics originais com tradução em português, significado da música e outras traduções.

Tradução em português - ver letra original

We Are 1980 - Said the Whale
Traduções: TR RO DE ES FR PT RU PL NL IT JA AR
Said the Whale We Are 1980

Me and Ben played this together on the ukulele and he told me he was impressed--this is
Eu e Ben tocamos juntos no ukulele e ele me disse que ficou impressionado - isso é
exactly how he plays it. I'm not sure which capo will transpose from Uke to guitar, so
exatamente como ele joga. Não tenho certeza de qual capo será transposto do Uke para a guitarra, então
just experiment with these chords.
apenas experimente esses acordes.
Lean back into the wind
Incline-se para trás no vento
It??s an empty cold outside
Está um frio vazio lá fora
I sent you back just the smoothest rock I could find
Eu te mandei de volta apenas a pedra mais lisa que pude encontrar
Accompanied by just a couple of words came to mind
Acompanhado por apenas algumas palavras vieram à mente
It??s an old concept
É um conceito antigo
Sending letters again
Enviando cartas novamente
Well thought out, rehearsed and written in pen
Bem pensado, ensaiado e escrito à caneta
Paperless here is a thing of the past
Sem papel aqui é coisa do passado
I??m cutting down trees and using up gas
Estou cortando árvores e gastando gasolina
We??ve got Mandarax and loveless sex
Temos Mandarax e sexo sem amor
And information passing right through our skin and bones.... oh
E informações passando direto pela nossa pele e ossos... ah
Spot on with my content for the lesser known
Acerte meu conteúdo para os menos conhecidos
In spite of all of the rules of my own
Apesar de todas as minhas próprias regras
That I break up in stride
Que eu me separe no tranco
Ignoring my front, back
Ignorando minha frente, atrás
Ignoring my left and my right
Ignorando minha esquerda e minha direita
It??s my moral compass
É minha bússola moral
And it??s easy to find
E é fácil de encontrar
Well thought out, intentionally left behind
Bem pensado, intencionalmente deixado para trás
It??s regrettable, yes
É lamentável, sim
But how could I ever sleep at night?
Mas como eu poderia dormir à noite?
Knowing I had rules and knowing I had to abide
Sabendo que tinha regras e sabendo que tinha que obedecer
We??ve got Mandarax and loveless sex
Temos Mandarax e sexo sem amor
And information passing right through our skin and bones
E informações passando direto pela nossa pele e ossos
It??s the information age
É a era da informação
Of lesser consequence to the silence
De menor importância para o silêncio
The information age
A era da informação
Of fountain pens and real stationary
De canetas-tinteiro e estacionários reais
The information age
A era da informação
Of lesser consequence to the silence
De menor importância para o silêncio
The information age
A era da informação
We are 1980
Estamos em 1980
We are 1980
Estamos em 1980
We are 1980
Estamos em 1980
We are 1980
Estamos em 1980
We are 1980
Estamos em 1980
We are 1980
Estamos em 1980

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.