Stella Letra Traducción al Español
San Cisco - Stella
by San Cisco
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Your heart's down, down in the ocean
Tu corazón está abajo, abajo en el océano
Don't get burnt put on your sun lotion
No te quemes, ponte crema solar.
Don't get up like the haters in the back row
No te levantes como los haters de la última fila
Kick it down in front with the lovers
Patéalo al frente con los amantes.
They know
ellos saben
They know
ellos saben
Well don't speak a word 'bout the people that you don't like
Bueno, no hables una palabra sobre la gente que no te gusta
just spread the love, it will be all right
solo difunde el amor, todo estará bien
'Cause you're always fucking it up now
Porque siempre lo estás arruinando ahora
So why would you do that, why would you do that
Entonces, ¿por qué harías eso? ¿Por qué harías eso?
Just shout and just shout and just shout
Sólo grita y sólo grita y sólo grita
They never let you out at night
Nunca te dejan salir por la noche
(Freak out, freak out)
(Enloquece, enloquece)
And when they found out you had lied
Y cuando descubrieron que habías mentido
(Freak out, freak out)
(Enloquece, enloquece)
Stella stole your heart when you looked her in the eye
Stella te robó el corazón cuando la miraste a los ojos
And knew from then on she would never lie
Y supo desde entonces que ella nunca mentiría
See your life in black and white
Mira tu vida en blanco y negro.
She'll always be with you
Ella siempre estará contigo
By your side by your side
A tu lado a tu lado
Well you tried so hard just to get by
Bueno, te esforzaste mucho para salir adelante.
If this was a movie you'd be flying high
Si esto fuera una película estarías volando alto
All you need is a little more time
Todo lo que necesitas es un poco más de tiempo.
And all I need is to write one more line
Y todo lo que necesito es escribir una línea más
One more line one more line
Una línea más una línea más
They never let you out at night
Nunca te dejan salir por la noche
(Freak out, freak out)
(Enloquece, enloquece)
And when they found out you had lied
Y cuando descubrieron que habías mentido
(Freak out, freak out)
(Enloquece, enloquece)
They never let you out at night
Nunca te dejan salir por la noche
(Freak out, freak out)
(Enloquece, enloquece)
And when they found out you had lied
Y cuando descubrieron que habías mentido
(Freak out, freak out)
(Enloquece, enloquece)
Why-y-y-y
¿Por qué-y-y-y?
You wanna be a star with the girls in the cars
Quieres ser una estrella con las chicas en los autos
And you wanna break all their hearts to run away
Y quieres romperles el corazón a todos para huir
They never let you out at night
Nunca te dejan salir por la noche
(Freak out, freak out)
(Enloquece, enloquece)
And when they found out you had lied
Y cuando descubrieron que habías mentido
(Freak out, freak out)
(Enloquece, enloquece)
They never let you out at night
Nunca te dejan salir por la noche
(Freak out, freak out)
(Enloquece, enloquece)
And when they found out you had lied
Y cuando descubrieron que habías mentido
(Freak out, freak out)
(Enloquece, enloquece)
Well they go why why why why
Bueno, ellos dicen por qué por qué por qué por qué
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.