Stella Letras Tradução em Português
São Cisco - Stella
by San Cisco
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Your heart's down, down in the ocean
Seu coração está em baixo, no oceano
Don't get burnt put on your sun lotion
Não se queime, coloque seu protetor solar
Don't get up like the haters in the back row
Não se levante como os inimigos na última fila
Kick it down in front with the lovers
Chute na frente com os amantes
They know
Eles sabem
They know
Eles sabem
Well don't speak a word 'bout the people that you don't like
Bem, não fale uma palavra sobre as pessoas que você não gosta
just spread the love, it will be all right
apenas espalhe o amor, tudo ficará bem
'Cause you're always fucking it up now
Porque você está sempre estragando tudo agora
So why would you do that, why would you do that
Então, por que você faria isso, por que você faria isso
Just shout and just shout and just shout
Apenas grite e apenas grite e apenas grite
They never let you out at night
Eles nunca deixam você sair à noite
(Freak out, freak out)
(Surtar, surtar)
And when they found out you had lied
E quando eles descobriram que você mentiu
(Freak out, freak out)
(Surtar, surtar)
Stella stole your heart when you looked her in the eye
Stella roubou seu coração quando você olhou nos olhos dela
And knew from then on she would never lie
E sabia que a partir de então ela nunca mentiria
See your life in black and white
Veja sua vida em preto e branco
She'll always be with you
Ela sempre estará com você
By your side by your side
Ao seu lado ao seu lado
Well you tried so hard just to get by
Bem, você tentou tanto apenas sobreviver
If this was a movie you'd be flying high
Se isso fosse um filme você estaria voando alto
All you need is a little more time
Tudo que você precisa é de um pouco mais de tempo
And all I need is to write one more line
E tudo que preciso é escrever mais uma linha
One more line one more line
Mais uma linha, mais uma linha
They never let you out at night
Eles nunca deixam você sair à noite
(Freak out, freak out)
(Surtar, surtar)
And when they found out you had lied
E quando eles descobriram que você mentiu
(Freak out, freak out)
(Surtar, surtar)
They never let you out at night
Eles nunca deixam você sair à noite
(Freak out, freak out)
(Surtar, surtar)
And when they found out you had lied
E quando eles descobriram que você mentiu
(Freak out, freak out)
(Surtar, surtar)
Why-y-y-y
Por que-e-e-e
You wanna be a star with the girls in the cars
Você quer ser uma estrela com as garotas nos carros
And you wanna break all their hearts to run away
E você quer quebrar todos os seus corações para fugir
They never let you out at night
Eles nunca deixam você sair à noite
(Freak out, freak out)
(Surtar, surtar)
And when they found out you had lied
E quando eles descobriram que você mentiu
(Freak out, freak out)
(Surtar, surtar)
They never let you out at night
Eles nunca deixam você sair à noite
(Freak out, freak out)
(Surtar, surtar)
And when they found out you had lied
E quando eles descobriram que você mentiu
(Freak out, freak out)
(Surtar, surtar)
Well they go why why why why
Bem, eles vão por que por que por que por que
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.