Stella Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

San Cisco – Stella

by San Cisco

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

San Cisco Stella

Your heart's down, down in the ocean
Twoje serce jest na dnie, w oceanie
Don't get burnt put on your sun lotion
Nie poparz się, nałóż balsam do opalania
Don't get up like the haters in the back row
Nie wstawaj jak hejterzy z ostatniego rzędu
Kick it down in front with the lovers
Kopnij go na oczach kochanków
They know
Wiedzą
They know
Wiedzą
Well don't speak a word 'bout the people that you don't like
Cóż, nie mów ani słowa o ludziach, których nie lubisz
just spread the love, it will be all right
po prostu rozprzestrzeniaj miłość, wszystko będzie dobrze
'Cause you're always fucking it up now
Bo teraz zawsze to pierdolisz
So why would you do that, why would you do that
Więc dlaczego miałbyś to zrobić, dlaczego miałbyś to zrobić
Just shout and just shout and just shout
Po prostu krzycz i po prostu krzycz i po prostu krzycz
They never let you out at night
Nigdy cię nie wypuszczają w nocy
(Freak out, freak out)
(Wystrasz się, przestrasz się)
And when they found out you had lied
A kiedy dowiedzieli się, że skłamałeś
(Freak out, freak out)
(Wystrasz się, przestrasz się)
Stella stole your heart when you looked her in the eye
Stella skradła Twoje serce, gdy spojrzałeś jej w oczy
And knew from then on she would never lie
I od tej chwili wiedziała, że nigdy nie będzie kłamać
See your life in black and white
Zobacz swoje życie w czerni i bieli
She'll always be with you
Ona zawsze będzie z tobą
By your side by your side
Przy twoim boku, przy twoim boku
Well you tried so hard just to get by
Cóż, tak bardzo się starałeś, żeby sobie poradzić
If this was a movie you'd be flying high
Gdyby to był film, wzniósłbyś się wysoko
All you need is a little more time
Wszystko czego potrzebujesz to trochę więcej czasu
And all I need is to write one more line
I wystarczy, że napiszę jeszcze jedną linijkę
One more line one more line
Jeszcze jedna linia, jeszcze jedna linia
They never let you out at night
Nigdy cię nie wypuszczają w nocy
(Freak out, freak out)
(Wystrasz się, przestrasz się)
And when they found out you had lied
A kiedy dowiedzieli się, że skłamałeś
(Freak out, freak out)
(Wystrasz się, przestrasz się)
They never let you out at night
Nigdy cię nie wypuszczają w nocy
(Freak out, freak out)
(Wystrasz się, przestrasz się)
And when they found out you had lied
A kiedy dowiedzieli się, że skłamałeś
(Freak out, freak out)
(Wystrasz się, przestrasz się)
Why-y-y-y
Dlaczego-y-y-y
You wanna be a star with the girls in the cars
Chcesz być gwiazdą z dziewczynami w samochodach
And you wanna break all their hearts to run away
I chcesz złamać im wszystkie serca, aby uciec
They never let you out at night
Nigdy cię nie wypuszczają w nocy
(Freak out, freak out)
(Wystrasz się, przestrasz się)
And when they found out you had lied
A kiedy dowiedzieli się, że skłamałeś
(Freak out, freak out)
(Wystrasz się, przestrasz się)
They never let you out at night
Nigdy cię nie wypuszczają w nocy
(Freak out, freak out)
(Wystrasz się, przestrasz się)
And when they found out you had lied
A kiedy dowiedzieli się, że skłamałeś
(Freak out, freak out)
(Wystrasz się, przestrasz się)
Well they go why why why why
Cóż, idą: dlaczego, dlaczego, dlaczego

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.